English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Valyrian

Valyrian Çeviri İngilizce

34 parallel translation
La hoja es de acero Valyrio, el mango de huesodragón.
The blade is Valyrian steel, the handle dragonbone.
Acero valyrio.
Valyrian steel.
Este es acero Valyriano.
This is Valyrian steel.
Este eslabón está hecho de hierro valyriano.
This link is made of Valyrian steel.
La puerta y la cripta están hechas de piedra valyriana.
The door and the vault is made of Valyrian stone.
Tenía una espada de acero valyriano llamada Hermana Oscura.
She had a Valyrian steel sword she called Dark Sister.
¿ Dónde aprendiste esto? ¿ Lo de Visenya y su espada de acero valyriano?
Where did you learn all this stuff about Visenya and her Valyrian steel sword?
Tiene una espada de acero valyriano.
He's got a Valyrian steel sword.
Yo fui criada para ser una dama decente, para tocar el arpa, bailar y recitar poesía valyriana.
I was raised to be a proper little lady, to play the harp and dance the latest steps and recite Valyrian poetry.
¿ Cómo se pasa de recitar poesía valyriana a serruchar pies de hombres?
How did you go from reciting Valyrian poetry to sawing off men's feet?
Su Valyriano Alto es muy bueno, Su Gracia.
Your High Valyrian is very good, Your Grace.
Mis amigos presentes no hablan Alto Valirio.
My friends here don't speak High Valyrian.
- ¿ Es eso valyrio?
- Is that Valyrian?
Nadie ha forjado una espada de acero valyrio desde la Maldición de Valyria.
No one's made a Valyrian steel sword since the Doom of Valyria.
Existen tres herreros con vida que saben cómo reforjar el acero valyrio.
There are three living smiths who know how to rework Valyrian steel.
¿ De dónde has sacado tal cantidad de acero valyrio?
Where did you get this much Valyrian steel?
Nunca vi acero Valyrian antes.
I've never seen Valyrian steel before.
Una de los dos únicas espadas de acero Valyrian en la capital,
One of only two Valyrian steel swords in the capital,
Nada corta como el acero Valyrian.
Nothing cuts like Valyrian steel.
Desciende desde la mesa principal con su nueva espada Valyrian y muestre a todos como un verdadero rey gana su trono.
Climb down from the high table with your new Valyrian sword and show everyone how a true king wins his throne.
Acero valyrio.
Valyrian steel. Mmm.
Eso acero Valyrian?
That Valyrian steel?
Siempre quise un poco de acero Valyrian.
I always wanted some Valyrian steel.
- Es Acero Valyrio.
- Is Valyrian steel.
¿ Cuántas espadas de Acero Valyrio quedan en los Siete Reinos?
How many Valyrian steel swords are left in the Seven Kingdoms?
Hoy en el set me preocupa mucho el valyrio.
Today on set I'm mostly concerned with the Valyrian.
Hay una escena en idioma valyrio y me preocupo de que los actores estén cómodos con sus líneas, porque algunos sonidos son difíciles.
We have a scene with the Valyrian language in, so I'm looking after the actors and making sure that they feel comfortable with their lines. 'Cause some of the sounds are quite tricky to get through.
Hasta ahí llegan mis dominios del idioma valirio.
That's about the extent of my Valyrian.
Es de acero valyriano.
It's Valyrian steel.
( hablando Valyrian )
( speaking Valyrian )
¿ Por qué un degollador tendría una daga de hierro Valyrio?
Why would a cutthroat have a Valyrian steel dagger?
Es hierro Valyrio.
It's Valyrian steel.
- MUERTE A LOS AMOS - MHYSA ES UN AMO
- Mhysa means mother in Valyrian.
Ese sustantivo no tiene género en alto valyrio.
That noun has no gender in High Valyrian, so the proper translation for that prophecy would be,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]