Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Vamanos
Vamanos Çeviri İngilizce
76 parallel translation
Vamanos.
Fine.
Vamos, sigamos trabajando.
Vamanos. Let's get this show on the road.
Ok, vamanos.
Ok, vamanos.
[SPEAKS I N SPAN lSH]
Vamanos.
Chicos, ¡ vayan al frente!
Guys, vamanos al frente! Kitty!
Vámonos.
Vamanos.
¿ Lo vas a arropar toda la noche?
Yo, you want to baby-sit him all fuckin night, maricon? Vamanos, motherfucker.
Bobby, vámonos.
Bobby, vamanos, come on.
"'Vámonos, amigos ", susurró y echó la gastada sillura de cuero... sobre las puntadas sueltas de su montura
"'Vamanos, amigos,'hew hispered " and threw the busted-leather fint craw
"¡ Vámonos!" ¡ Nos vamos a Tijuana!
Vamanos! We're going to TJ!
- ¡ Vámonos, vámonos!
Vamanos.
- Sí, listo.
Vamanos?
- Gracias, chicos.
Yeah, vamanos. Okay. Thanks, guys.
Vámonos.
Vamanos. Let's go.
¡ Vámonos!
Vamanos!
- Tenemos que irnos.
Vamanos. We have to go.
- Vamonos!
- Vamanos!
Vámonos, "Chico."
Vamanos, chico.
De acuerdo, vamanos.
ALL RIGHT, LET'S GO.
- Vámonos, vámonos.
- Vamanos, vamanos.
¡ Vámonos, todos!
Vamanos, all of you!
- Una de las claves diplomático de EE.UU..
Muy important to the case. Okay. Vamanos.
Vamanos, Chicos.
Vamanos, chicos.
Vamanos.
Vamanos.
Vamanos.
Let's go.
- Muchachos, a darle.
- Come on, vamanos.
¡ Vengan, cachorros!
Come on, kids! Vamanos!
Vamos, matemos a ese puto.
Vamanos! Let's kill this puto.
¡ Vamos, vámonos!
Vamanos, vamanos!
- Vamanos.
- Vamanos.
- Un momento, no hay ningún Henry?
- Vamanos! Wait, this isn't Henry?
No habrá más arreglos. Vámonos.
There will be no more arrangements.Vamanos.
- Daos prisa.
Vamanos todos! !
[HABLA lN spanish]
Vamanos!
[SPEAKS in spanish]
Vamanos!
Vámanos. Bien.
[Laughs] Bob from California!
Vámanos a dar un paseo.
You're too stupid to tell me anything, all right?
Vámanos, todo el mundo agarre sus abrigos.
Come on, everybody get their coats.
- ¿ Multa?
- You should trust your instincts, I'm LAPD, iVamanos, vamanos! - A citation?
Hora de vámonos.
- Time to "vamanos".
Le he dicho "Natalie, vámanos a casa" y entonces... me ha mandado a tomar por culo.
I said, "Natalie, we're going home". And then... she told me to go fuck myself.
Vámanos.
Here we go.
Parece que tiene problemas mayores que tú, Mike.
Vámanos. Sam : looks like he's got bigger problems than you, mike.
Enseñame tu misterioso hombre. ¿ Entonces estamos bien?
Show me your mystery man! Vámanos. So, we cool?
Vámonos, Manny.
Vámanos, manny.
Pero hizo a la gente que hizo la iglesia, y me estás haciendo enfadar.
But he made the people that make the church, And you're making me angry! Vámanos.
¡ Vámonos!
Vámanos.
¡ Vámonos! De acuerdo, no puedes decirme que nadie recibió dinero por eso.
Vámanos. RAY ( chuckling ) : Okay, you cannot tell me you didn't get a charge out of that.
Joder.
Vamanos, Hector. Vamanos. Ha-ha-ha!
- Vámonos.
- Vámanos.
Sí, vámanos.
Yeah. Let's go.