Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Vaughan
Vaughan Çeviri İngilizce
279 parallel translation
Srta. Vaughan. - ¿ Griselda?
Miss Vaughan.
- Está allí con la Srta. Vaughan.
He's out there with Miss Vaughan.
- Sra. Vaughan, Sr. Williams, la Srta. Borg.
Ms. Vaughan, Mr. Williams, my friend Miss Borg.
Como dice la Sra. Vaughan en su obra :
As Ms. Vaughan says so beautifully in her play :
Buenas noches, Sra. Vaughan.
Good evening, Ms. Vaughan.
- Nadie. Vaughan lo está vigilando.
Vaughan, keeping an eye on him.
Había una unidad que simplemente empacó sus cosas doblaron sus abrigos y se entregaron.
( Vaughan-Thomas ) There was one unit that simply packed in - folded their coats and handed themselves over.
Llegaron a un paisaje lunar, asolado, llenó de tanques destruidos, con Jeeps abandonados a la orilla del camino, y aún hoy en día no logro entender las tácticas alemanas.
( Vaughan-Thomas ) They came over a moon landscape, pitted, wrecked tanks, abandoned Jeeps along the road, and I still to this day don't understand the German tactics.
Entonces tuvimos que formar trincheras, y Anzio se convirtió en un anticuado sistema de trincheras de la Primera Guerra Mundial.
( Vaughan-Thomas ) We then had to form trenches, and Anzio then became an old-fashioned World War I trench system.
Y ahora quisiera presentarles a mi cantante favorito Vaughan Monroe.
And now, I'd like to introduce you to my favorite singer Vaughan Monroe.
Junior Vaughan, Brookie Peters, Jackie, Mike...
Junior Vaughan, Brookie Peters, Jackie, Mike...
¿ La sigue teniendo Sarah Vaughan?
Does Sarah Vaughan still have it?
Vaughan : segunda base.
Vaughn - second base.
¿ Han oído ustedes hablar de Lady Millicent Cassel Bogald?
He heard already of Lady Millicent Castle Vaughan?
La señorita Cassel Bogard me dijo que quería usted hablar conmigo.
The Castle Vaughan said what he wanted to speak with me.
Señor. ¿ Qué ocurre, Forgan?
- What is it, Vaughan?
Freddy Vaughn y Averill Watson.
Freddy Vaughan and Averill Watson.
Conoces a Fred Vaughn.
You know Fred Vaughan?
Tú no amas a Fred Vaughn.
You do not love Fred Vaughan.
Fred Vaughn es estable y tiene buenos modales.
Fred Vaughan is stable and well-mannered- -
Detesto a Fred Vaughn.
I hate Fred Vaughan.
Tal como Fred Vaughn no desea que lo amen por sus 40 mil al año.
Any more than Fred Vaughan wishes to be loved for his 40,000 a year.
Monsieur Vaughn.
Monsieur Vaughan, mademoiselle.
Mayor Vaughan.
Major Vaughan.
¿ Odia usted a los franceses, Mayor Vaughan?
You hate the French, Major Vaughan?
- Mayor Vaughan.
- Major Vaughan.
Mi nombre es Mayor Vaughan.
My name is Major Vaughan.
Dele su palabra, Vaughan.
Give him your word, Vaughan.
- En realidad, creen que es el Mayor Vaughan, señor.
- Actually, they think he's Major Vaughan, sir.
Y ahora está aquí un civil, haciéndose pasar, creo, por el Mayor Vaughan.
And here you are now a civilian, masquerading, I believe, as Major Vaughan.
Se presenta el Mayor Vaughan, señor.
Major Vaughan reporting, sir.
Es Vaughan.
That's Vaughan.
Cuando conocí a Vaughan por primera vez era un especialista... en sistemas internacionales de tráfico computarizado.
When I first met Vaughan he was a specialist... in international computerized traffic systems.
Nunca puedes estar seguro con Vaughan.
You can never be sure with Vaughan.
Estaré listo, Vaughan.
I'll be ready, Vaughan.
Vaughan hace que todo parezca un crimen, ¿ No es así?
Vaughan makes everything look like a crime, doesn't he?
¿ Cuál es exactamente tu proyecto, Vaughan?
What exactly is your project, Vaughan?
El semen de Vaughan debe de ser muy salado.
Vaughan's semen must be very salty.
¿ Fantaseabas que Vaughan estuviera fotografiando todos estos actos sexuales... como si fueran accidentes de coches?
Did you fantasize that Vaughan was photographing all these sex acts... as though they were traffic accidents?
Han estado interrogando a Vaughan acerca de un accidente en el aeropuerto.
They've been questioning Vaughan about an accident at the airport.
Vaughan no está interesado en los peatones.
Vaughan isn't interested in pedestrians.
James, alguien llamado Vaughan.
James, somebody named Vaughan.
Fue Vaughan.
It was Vaughan.
Que van los condes Rives y Grey con Vogan prisioneros.
Lord Rivers and Lord Grey are sent to Pomfret and with them Sir Thomas Vaughan prisoners.
No vayan a los lugares habituales "Vaughan", la cantina de Cleary.
Don't stay in your usual places... Vaughan's, Cleary's Pub.
- En "Vaughan".
- Vaughan's.
"Vaughan" no es seguro.
Vaughan's isn't safe.
Lo apresaron en "Vaughan".
They lifted him at Vaughan's.
Hola, Vaughan.
Hey, Vaughan.
Karl, ella es mi mamá. Y Vaughan.
Karl, this is Momma and Vaughan.
- ¿ Vaughan?
- Vaughan?