English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Vaughn

Vaughn Çeviri İngilizce

2,099 parallel translation
¿ Y después qué, Vaughn?
Well, like what, Vaughn?
Sueña como Vaughn.
You sound like that cat, Vaughn.
Y porque no jugar por dinero?
Aren't you afraid Vaughn's gonna tell you took some money?
¿ que sucede, Vaughn?
What's the matter, Vaughn?
Vaugh fue la Los Angeles, se casó con su novia, y cambió su vida.
Vaughn was shocked that Tech wouldn't roll with him on that tour thing.
Debe haber sido un gran golpe, porque vendió el club. Cerró la estación de trenes. Y ahora vende coches usados.
It must have messed with Vaughn in a big way because he sold his club, shut down the train station, and moved to the West to be with his girl.
Mataron a Vaughn.
They killed Vaughn.
Noto que lleva alianza de bodas, Sra. Vaughn.
I notice you're wearing a wedding ring, Ms. Vaughn.
Era una entrada en un organigrama de La Alianza que Vaughn me mostró años atrás.
It was an entry on an alliance organization chart Vaughn showed me years ago.
El Quinto Profeta mató a Vaughn.
Prophet five killed Vaughn.
- Sydney- - Escucha, El Horizonte es el motivo por el cual El Quinto Profeta mató a Vaughn.
Sydney... listen, the horizon is why prophet five killed Vaughn.
¿ Tú diste la orden de matar a Vaughn?
Did you put out the order to kill Vaughn?
Pero Vaughn nunca lo hizo.
But Vaughn never trusted you.
Vaughn está conmigo.
Vaughn is with me.
Vaughn está allí contigo en la playa.
Vaughn is there, with you on the beach.
Vaughn está contigo.
Vaughn is with you.
Tiene los ojos de Vaughn.
She has Vaughn's eyes.
Vaughn.
Vaughn.
Vaughn, claro.
Vaughn, of course.
Deberías haber visto la cara de Will cuando le dije, que Vaughn había muerto.
You should've seen Will's face when I told him Vaughn was dead.
Sydney, la única forma de garantizar la seguridad de Vaughn... es mantener su existencia en secreto.
Sydney, the only way to ensure Vaughn's safety is to keep his existence a secret.
Estoy con Vince Vaughn en esta ocasión.
I'm with Vince Vaughn on this one.
El nombre de Vaughn grabado del lado de afuera del dispositivo su nombre real...
Vaughn's name was etched on the outside of the device. - His real name, Andre Michaux.
Vaughn y Renée no se conocían hace 30 años.
Vaughn and Renee didn't know each other 30 years ago.
Vaughn te dijo que ellos trabajaron juntos contra Profeta Cinco.
Vaughn told you they worked together against Prophet Five.
- No lo sé pero alguien dejo el nombre de Vaughn ahí intencionalmente esperando que alguien lo encontrase.
But someone left Vaughn's name on it intentionally, expecting it to be found.
Hasta donde concierne al Quinto Profeta, Vaughn esta muerto.
As far as Prophet Five is concerned, Vaughn is dead.
Un agente dejará caer el chip donde Vaughn lo encuentre.
We'll have an agent dead drop the chip. He'll never be seen.
Esta bien, pero si alguien va a llevarle el chip a Vaughn, soy yo.
OK. But if someone's gonna take that chip to Vaughn, it's me.
Supongo que Vaughn es el padre.
I suppose Vaughn is the father.
En realidad, es tan hermosa como la describió el Sr. Vaughn.
In fact, you're just as lovely as Mr. Vaughn described.
El Sr. Vaughn.
Mr. Vaughn.
¿ Cómo está el Sr. Vaughn?
- How is Mr. Vaughn?
Michael Vaughn lo envió para recoger a la agente Bristow.
Michael Vaughn sent him to pick up Agent Bristow.
¿ Vaughn?
- Vaughn? Isn't he...?
El Sr. Vaughn se alegrará tanto de verla.
Mr Vaughn is so eager to see you.
Anna sabe lo de Vaughn.
Anna knows about Vaughn.
El agente Vaughn... está vivo.
Agent Vaughn is alive.
En los últimos meses, Vaughn estuvo en un lugar seguro en Nepal a la espera de su recuperación.
The last few months he's been in a secure location in Nepal pending his recovery.
- Está bien. Llegó hasta la posición de Vaughn, pero Vaughn ya no estaba allí.
She made it to Vaughn's location but Vaughn was no longer there.
Mataron a Vaughn, mataron a Renèe. Y es probable que ya hayan matado a Sydney.
They killed Vaughn and Renee, and probably Sydney by now.
¡ Sydney!
- Sydney. - Vaughn.
Comunicando con Vaughn.
Patching Vaughn through.
Vaughn, puedes oírme?
- ( Marshall ) Vaughn. can you hear me?
Él y Sydney descubrieron un depósito de información... material que Vaughn y el padre de Renée Rienne abrieron durante la operación del Quinto Profeta.
He and Sydney uncovered a storeroom of data - material he and Renee's father gathered while investigating Prophet Five.
Te reunirás con Vaughn. Transmite la documentación aquí, para analizarla.
You'll join Vaughn, transmit the documentation back here for analysis.
Vaughn, habla Dixon.
Vaughn, it's Dixon.
Notificaré a Vaughn y a Dixon sobre Roma.
I'll notify Vaughn and Dixon about Rome.
Vaughn y Dixon se mueven ya, por las alcantarillas.
Vaughn and Dixon are in the sewers now.
Sí, Vaughn adelante.
- Yeah. Vaughn. go ahead.
- Estuvimos tan cerca, Vaughn.
- We came so close, Vaughn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]