English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Verone

Verone Çeviri İngilizce

39 parallel translation
Carter Verone... nacido en Argentina, pero ha vivido gran parte de su vida en Miami.
MARKHAM : Carter Verone. Born in Argentina, but he's lived most of his life in Miami.
Hace poco, Verone le encargó contratar nuevos conductores.
Recently Verone put her in charge of finding some new drivers.
Hace casi un año que está con Verone.
She's been in with Verone nearly a year.
- ¿ Saben quién es Verone?
Do they have background on Verone?
Verone busca conductores.
Verone's looking for drivers.
¿ Le robas a Verone?
Stealing Verone's shit?
Sí. Nos ha seguido desde que salimos de la casa de Verone.
Yeah, well, they've been on us ever since we left Verone's house.
¿ No sabías que Verone nos estaba probando?
You didn't know Verone was testing us?
- Rome y yo haremos un viaje para Verone.
Rome and I will be making a run for Verone.
Si Verone tiene conexión con alguno... no pueden saber de nuestro operativo.
If Verone's got some of them on the payroll, then we can't let them know our operation.
Además, Verone dijo que él mismo nos esperaría para recibirlo.
In addition, Verone told us that he himself would be waiting at the drop.
- Verone la manipula.
Verone's tapping her.
Tenemos a Fuentes con Verone...
We got Fuentes in with Verone,
Si dejas que Markham haga eso frente a Verone otra vez... estaremos en peligro.
I'm gonna tell you, bruh, you let Markham do that shit again in front of Verone, that's gonna be our ass!
Somos invitados del Sr. Verone.
We're guests of Mr. Verone's.
Verone jamás socializa con empleados.
Verone never socializes with hired help.
¿ Verone y tú no van a todos lados juntos?
You and Verone don't go everywhere together?
¿ Necesita algo, Sr. Verone?
is there anything I can get for you, Mr. Verone?
Disculpen, el Sr. Verone quiere que vayan con él.
Excuse me, Mr. Verone would like for you to join him.
- Eso no es verdad.
Verone, that ain't right.
¡ Soy un detective, Verone!
I'm a detective, Verone!
Los hombres de Verone están afuera...
Verone's boys is outside...
¿ Verone les paga por poner cara de serios?
Verone pay y'all to keep a straight face like that?
Vamos.
VERONE : It's over. Let's go.
Anoche, Verone amenazó a un policía para que nos diera tiempo.
Last night, Verone threatened a cop into giving us a window.
Verone tiene un avión allí y se irá para siempre.
Verone has a plane there and he's taking off for good.
Nos matará cuando le demos el dinero.
Verone plans to kill us after we give him the money.
Hagan el viaje, vinculen a Verone con el dinero para que yo pueda arrestarlo.
You make the run, you get Verone and his cash together, so I can move in for the bust.
Pero, si lo hacemos, Verone nos matará.
But if we do it, then Verone's going to kill us.
Hay dos motivos para que Verone no necesite más ese dinero.
And I can think of two reasons why Verone doesn't need that money anymore.
La camioneta de Verone sale de la casa.
I've got Verone's Navigator leaving the residence.
Señor, Verone va camino de la pista aérea.
Sir, we've got Verone on the move to the airstrip.
Hay movimiento en el tráiler de Verone.
I got activity at Verone's trailer property.
Vemos la Navigator de Verone.
We've got Verone's Navigator.
Debemos atrapar a Verone.
Maybe we should grab Verone while we still can.
No son Verone y Fuentes.
MARKHAM : It's not Verone and Fuentes.
¿ Cómo que no?
What do you mean, not Verone and Fuentes?
Mónica está sola con Verone.
Brian's woman is on her own with Verone.
No sé pero si Verone ve que lo siguen, la matará.
I don't know, but if Verone sees a helicopter or Customs boat, she's dead!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]