Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Verã
Verã Çeviri İngilizce
19 parallel translation
No lo verà ¡ s mà ¡ s.
You won't see him no more.
Michael me està ¡ enseà ± ando a conducir. Fà jese, ya verà ¡.
Michael is teaching me to drive... watch, I'll show you.
Luego, me las verà © con Don Barzini y con Tattaglia.
And then I'll meet with Don Barzini and Tattaglia.
Deja de cultivar marà a en tu casa y verà ¡ s mà ¡ s la luz del dà a.
Stop growing that locoweed at your place, you'd see more daylight.
Ya verà ¡ s cà ³ mo van a embestir los Longhorns este sà ¡ bado.
Longhorns are going to kick some serious butt this Saturday. You just watch.
Verà ³ nica grita...
Veronica screamed...
Verà ³ nica no regresà ³.
Veronica didn't come back.
 ¡ Ya lo verà ¡ s!
Oh, it's on now!
Ya verà ¡ s tus malditos 126.
I got your damn 126.
Verà ¡ s, si de verdad pensaras verà as el cuadro completo.
See, if you was thinking, you'd get the big picture. You'd see where you are.
Me ha salido muy bien, ya verà ¡ s.
It's delicious.
Verà © si puedo lograr que venga para que lo conozcan.
I'll see if I can get him here to at least meet you guys. Okay.
Damas y caballeros, nià ± os y nià ± as, bienvenidos a la Legià ³ n, donde està ¡ n a punto de ver la octava maravilla del mundo, mà ¡ s algo que nunca creyeron que verà an.
Ladies and gentlemen, boys and girls, we'd like to welcome you to the Legion where you're about to witness the 8th Wonder of the World. ( Playing riff ) And you're about to see something you never thought you'd witness before.
Verà © si puedo llamarlos y...
See if I can holler at them and, uh...
Nadie lo verà ¡.
Chill out, no one's going to see it, man.
- Genial. Sà , se verà ¡ bien.
The black's kind of lame, yeah.
Verà © quà © puedo conseguir despuà © s.
Yeah, well, uh, I'll see what I can pick up later on.
Ya lo verà ¡ n.
You'll see.
Verà © si puedo tocar en esto.
I'll see if I can play this thing.