Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Vette
Vette Çeviri İngilizce
93 parallel translation
¿ Hola?
( Y vette ) Hello?
- ¿ Cual es la razón?
- ( Y vette ) What's the matter?
Correremos contra un Corvette.
We're goin'against a'Vette.
- ¿ Qué te parece ser el dueño de este Corvette prácticamente nuevo por $ 525?
How would you like, for $ 525, to be owner of this practically new'vette?
Ese de allá, ese es el corvette de Freddy Benson.
That one over there, that's Freddy Benson's'vette.
¡ Es mi nuevo corvette!
It's my new'vette!
No pensaba que esto sería así, vine en el Corvette.
I didn't plan on making a career out of this, I'm in my Vette.
¡ No lo quiero en mi Corvette!
I don't want him in my Vette!
¿ Se llevaron mi Corvette?
They took my Vette?
- ¿ La camioneta y el Corvette?
- They took the van and the Vette?
No, la camioneta, pero no el Corvette.
They took the van and not the Vette.
Hannibal y B.A. tomaron el Corvette para ir tras la camioneta.
Hannibal and B.A. got in the Vette to go after the van.
Murdock, toma el Corvette y ve hacia el Este.
Murdock, you grab the Vette and head east.
- ¿ Cómo corre el Corvette?
Hey, how's that Vette runnin'?
- ¿ Cuál Corvette?
What Vette?
- ¿ Cómo que cuál Corvette? - Te refieres a eso que me compraste.
What do you mean, "What Vette?" Oh, you mean that thing you bought me.
No, un corvette.
No, a'Vette.
Mejor un corvette.
Better, a'Vette.
Ahora hay que instalarlo en el Vette.
Now all we have to do is fit it in the'vette.
Decididamente, el Chevrolet.
It is definitely the'vette.
- Ahí no se puede "meter".
You can't score in a'vette.
Y se puede hacer en un Chevrolet.
You can score in a'vette.
Hey, pero no dije que "nosotros" íbamos a dormir en el garage.
Hey, I didn't say weshould sleep in the garage. I wonder when little "Y-vette" will get here.
Oh, Al.
Hey, Chris, want to take me for a ride in your'Vette?
Mira este Corvette hermoso.
Look at this beautiful'Vette!
Quieres dar un paseo conmigo?
You want to go for a ride in my'vette? " So, let's try it, all right?
- Quieres pasear conmigo
You want to go for a ride in my'vette? Yeah!
Quieres dar un paseo conmigo?
Hey, baby! You want to go for a ride in my'vette?
No puedo creer que hayas...
I can't believe you actually drove his Vette.
Papá me deja conducir su Corvette a veces.
Well, my dad lets me drive his Vette sometimes.
¿ Alguien vio al chico que conducía mi Corvette la otra noche?
Did anybody see this guy who was driving my Vette the other night?
- En el Corvette de Sanders.
- Sanders'Vette.
¿ Por qué, tienes algún problema con el'Vette de afuera?
Why, you got a problem with the'Vette outside?
Oigo su Corvette a más de un kilómetro.
I can hear his'Vette a mile away.
Ejecutaron mi Corvette.
They executed my Vette.
Alice y yo buscaremos a Hap en el Corvette.
Alice and I'll hop in the Vette and look for Hap.
Unidad 4, no toquen el Corvette. Tiene explosivos.
Unit 4, don't touch the Vette, it's wired to explode.
Yo iba a elegir un Corvette, como todos, pero el coronel McKern me dijo :
I was gonna grab a'Vette like everybody else, but Colonel McKern said,
Tendré trabajo en Bendix y conduciré mi Corvette.
I'II get a job at Bendix and drive to work in my Vette.
¿ Entonces cómo tiene lo suficiente como para manejar un Corvette?
Then how are you gonna make enough to drive a Vette?
- Yo tendré un Corvette aún si tuviera que robarlo de la tienda.
- I'm gonna own a Vette even if I have to rob the Bendix payroll.
¿ No le gusta el "Vette"?
What's he got against Vettes?
¿ En lugar de un "Vette"?
Over a Vette?
Espera al "Vette".
Hold out for the Vette, bro.
Mi Corvette.
My Vette.
Es mejor que mi Corvette.
That's more than my Vette.
Es un lindo Corvette.
That's a nice Vette.
Quieres pasear conmigo?
You want to go for a ride in my'vette?
¿ El que estaba estacionado aquí?
You mean the Vette that used to be parked over there?
¿ Se robó mi Corvette?
She stole my Vette?
- Eres un cobarde, Sanders.
She gives me this look every time I drive by her in my Vette.