English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Virge

Virge Çeviri İngilizce

86 parallel translation
- ¿ Listo?
- Ready Virge?
- Sí, Virge, ¡ paf!
- Sure, Virge. Splash!
¡ No es cierto!
Virge, that's a lie, and you know it!
No sé nada en absoluto sobre chicas.
I don't know anything about gals, Virge.
Me voy a buscar un ángel, un ángel fuera de lo corriente.
Listen, virge, I'm gonna find me an angel, a real hootenanny of an angel.
¡ Virge!
Virge!
Puede que sea un ángel.
Well, she may be a angel, Virge.
¡ Va por nosotros!
That's us, virge! That's us!
Es ella, Virge.
- That's her, virge.
Virge, te presento a Cherry.
Virge, I want you to meet Cherry.
Cherry, éste es Virge.
Cherry, this is Virge.
¡ Claro que era té!
Of course it was, Virge!
Virge, vámonos, anda.
Virge, come on, let's get going.
Sí que la tiene.
Yes, she has, Virge.
- Virge.
- Virge.
¡ Ahí está Virge!
Hey, there's old virge! Yahoo!
- ¡ Estamos aquí, mira!
- Here we are, virge. We're watching.
- ¿ Me lo prometes?
- Okay, Virge, if you promise.
Nunca tuve a nadie que me dijera qué debo hacer.
No man ever had to tell me what to do, did he, Virge?
- Abre la puerta, Virge.
- Open the door, Virge.
Te digo que abras la puerta.
Virge, open the door.
¡ Virge, sepárelos antes de que haya algún muerto!
Oh, Virge, make them stop before somebody gets killed!
Virge, es inútil.
Virge, I can't do it.
Virge quiso advertírmelo, y ni siquiera le escuché.
Virge tried to tell me that, but I wouldn't believe him.
Me lo dijo Virge, pero no creí que fuera verdad.
Virge told me that, but I couldn't hardly believe him.
Virge ha estado pensando.
Virge has been figuring things out.
Dice que como tú has tenido todos esos novios antes que yo... ... y como yo no he tenido ninguna novia antes que tú... ... Virge piensa que entre los dos el problema se equilibra...
He says that seeing as how you had all them other boyfriends before me seeing as I never even had one single gal friend before you he figures that between the two of us it kind of averages out to things being proper and right.
Eso es lo que opina Virge.
That's what virge thinks.
Virge...
Virge. Virge, she...
- Virge, adelante.
- Come on, Virgil.
Virge, quisiera que viniera.
Virge, I wish you'd come.
Eres mi amigo, no consentiré que te quedes.
Virge! You're my buddy. I ain't gonna let you go.
Si no vuelvo en un par de horas, que el comité de ciudadanos de Clum saque mi cadáver.
If I'm not back in a couple of hours, Virge, have Clum's Citizens'Committee drag my carcass out.
Virge, ¿ es grave?
Virge, hurt bad?
Virge.
Virge.
¿ Oye, Virge?
Hey, Virge?
No lo es, Virge.
It isn't, Virge.
Todo es posible, Virge.
Anything is possible, Virge.
Es en lo que trabajamos en el laboratorio, Virge.
It's all we are working on in that lab, Virge.
Virge, no hay nada que puedan hacer.
Virge, there is nonthing they can do.
No dejaré que te arrojen ahí, Virge.
I won't let them put you there, Virge.
Finalmente lo hallamos en un vecindario humilde... del sudeste de Nueva York... viviendo en un edificio de apartamentos viejo y desvencijado.
We finally traced him to a cheap neighborhood down on the Lower East Side of New York where he was living, at the time, in a very sleazy, rundown tenement house. Virge?
¿ Virge?
I remember him.
Virge, ha ocurrido algo.
Virge, uh... Something's up.
No.
Oh, Virge, no.
Es tu caso, verdad, Virge?
- This is your case, isn't it, Virge? - OK?
- No es así?
- Isn't it, Virge?
Nunca me fijo en las alhajas.
I never pay much attention to jewellery, Virge.
¿ Virge?
Virge?
- Lo conocemos de toda la vida.
Virge, we've known Logan Sharpe all our lives.
Ahora no.
Virge! There's a time, and a place.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]