English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Völker

Völker Çeviri İngilizce

334 parallel translation
Es Heini Völker, quiere entrar de camarada con nosotros.
That is Heini Völker, he wants to be a comrade by us.
Toma, Völker.
Here, Völker.
¡ Soy Heini Völker!
Heini Völker is speaking.
Con Heini, Heini Völker.
To Heini, Heini Völker.
El cuarto ya está preparado, sr.
The room is ready Herr Völker.
El pequeño Heini Völker se recupera muy lentamente.
The little Heini Völker is getting vey slowly better.
Heini Völker está en el jardín.
Heini Völker is in the garden.
¡ Con Heini Völker!
To Heini Völker.
¡ Éste es Heini Völker!
That's Heini Völker.
A Völker Heini.
Völker Heini.
¡ El pequeño Völker... míratelo! ¡ Podrías aprender de él!
Look at the little Völker, you can learn from him.
¡ Heini Völker está en Beusselkiez!
Heini Völker is in Beusselkiez!
A las 9,30 junta con el alcalde Völker.
T 9 : 30 you meet with Mayor Völker.
¡ Esa está muy buena!
That's a good one! I have to tell Völker!
¡ Tengo que contarsela a Völker! Un pedazo de mis...
Chunk of my...
¡ Mirad! ¡ Volker templa las cuerda de su violín para el último canto!
Volker prepares his violin for a last song!
¡ Volker canta!
Volker is singing!
De cómo Volker cantó a Sigfrido ante Krimilda, y de como Sigfrido llegó a Worms.
Now Volker, the bard, sang of Siegfried in front of Kriemhild, and how Siegfried came to Worms.
Entonces c antó Volker.
The violin sounded and Volker sang :
Así cantó Volker. El violin sonó :
The violin sounded and Volker sang :
Entonces habló Krimilda, la hija de Ute :
Kriemhild, the daughter of Ute : " Volker, take this cloak, as reward for your song!
"¡ Volker, acepta esta capa que yo misma he bordado a mano como agradecimiento por tu canto!"
I embroidered it myself.
No tengo pata de palo como Volker.
I don't have a wooden foot like Volker.
Volker y Maria.
Volker and Maria.
¡ Ernstl, Volker, vamos!
Ernstl, Volker, come!
Volker no se da maña.
It's not quite Volker's thing.
Volker llevará tus cosas al pueblo.
Volker will take your stuff to the village.
Volker Spengler como Elvira Weisshaupt en EN UN AÑO CON 13 LUNAS
Volker Spengler as Elvira weisshaupt in in A YEAR with 13 MOONS
Volker, ¿ está ahí afuera?
Volker, you out there?
Los antecedentes de Volker no te sorprenderán, pero te interesarán.
The background on Sam Volker may not surprise you, but I think it'll interest you.
El Sr. Volker trabaja para Transportes Pradera.
Mr. Volker's employed by Prairie Trucking.
Sr. Volker, usted no es un empresario que va de paso.
Mr. Volker, you're no independent businessman just passing through.
Ése parece ser Sam Volker.
[KITT] That appears to be Sam Volker.
- Michael, mis sensores detectan... un artefacto explosivo en el auto de Volker.
Michael, my sensors detect... an explosive device in Sam Volker's car.
- ¡ Volker!
- Volker!
¿ Y Volker?
What about Volker?
Una película de Volker Schlöndorff.
A film by Volker Schlöndorff.
Con la colaboración de Volker Schlöndorff
With a film contribution by Volker Schlöndorff
Arbus juzgó a Volker, el Vicioso.
Arbus tried Volkur, the Vicious.
¿ Qué le pasó a Volker, lo absolvieron?
What happened to Vulkur, acquittal?
Hizo su carrera con el caso de Volker.
Builds his career on the Volkur case.
No fue Volker.
It wasn't Volkur.
¿ Eso fue lo que dijiste sobre Volker, el Vicioso?
Is that what you said about Volkur, the Vicious?
Qué bien, hablaba de ti a Volker.
How wonderful you're here. I was just talking about you to Volker.
Volker Dix, Francis Bacon.
Volker Dix, Francis Bacon.
Este es Harry Volker, mi amigo.
This is Harry Volker, my friend.
Tú eres el hijo de Harry Volker.
Then you are Harry Volker's son.
El hijo de Harry Volker...
The son of Harry Volker...
Me llamo Harry Volker.
My name is Harry Volker.
Chicos, este es Harry Volker.
Boys, this is Harry Volker.
Recuerda, eres Harry Volker, y cuida el lenguaje.
Remember, you're Harry Volker, and you mind your language.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]