English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Wa

Wa Çeviri İngilizce

1,666 parallel translation
Si no puedo averiguar qué quiero hacer, al menos puedo ser orientador vocacional.
If I can't figure out wh I wa to do, at least I can be a guidance counselo
Ella sabe que si entra, se sentirá culpable de que se detengan, si están estudiando.
She knows that if she wa, she'll be so embarrassed you'll stop, and it's studying.
¿ Qué dices, hijo? ¿ Quieres mostrarle cómo se hace?
What do you say, kiddontyou wa to show him how it's done?
- Pero quieres recuperarla, ¿ no?
- BUT YOU WA IYOT BACK, DON'T YOU?
- Ya sabes, sería como hurgar en la herida.
YOU KNOW, SALT IN THE WOUND. WA A MINUTE.
- ¿ Esa sonrisa burlona es para mi o tú y Ben han estado alternando cojones?
- Is that smirk for me or are your ben wa balls shifting?
Ahora, qué...
Now, wa -
Equipo 2, proceda al hangar WA SP en formación Delta de inmediato.
Team 2, proceed to WASP hangar in Delta Formation at once.
Equipo 2, repórtese al hangar WA SP en formación Delta...
Team 2, report to the WASP hangar in Delta Formation at once.
¡ Espera!
Wa-Wait!
- Duele... ¿ Qué estás haciendo?
Wa.. ouch. What are you doing...
# Puedo oírte a pesar de que mi voz #
Gurren Lagann 32 ) } kimi wa kikoeru? can you hear? 32 ) } Boku no kono koe ga
# Estos sentimientos no habrán sido en vano #
32 ) } kon na kimochi mo does my feeling like this 32 ) } muda de wa nai?
# Sé que debe haber una respuesta ahí afuera #
32 ) } kotae wa so itsumo koko ni aru the answer is always right here
# La sombra que busca la luz # # Cuenta un chiste estúpido #
Hikari o motomete kage wa tawainai JOKE o shaberu.
# Eso no es lo que quería oír #
Kikitai no wa sonna koto ja nai.
# La sombra que busca es sol # # La voz que surge desde el alma # # De repente cambia su tono #
Taiyou motomete kage wa tamashii no nuketa koe kara kyuu ni surudoi kuchou ni kawaru.
# No te di un OK automático #
Kidou o kaeta tsumori wa nai.
# Debes vivir sin odiar trabajar horas extras # # Mientras me inclino e ignoro todo #
Zankyou wa giratsuiteru ga kussetsu shite hanareteku.
# El mundo siempre es así #
Koko no sekai wa itsumo kou da.
# ¿ Existirá un mundo... # #... donde haya luz? #
Soto no sekai ni wa hikari wa aru no ka?
No podías esperar a decírmelo ¿ Verdad?
You can't wa to throw that in my face, huh?
Bueno, no sabía como reaccionarias... con toda tu familia aun en Cuba.
Well, I wa't sure how you'd feel about it, with all your family still in Cuba.
¿ Quieres ver quien maduro?
You wa to see who's grown up?
Ese tipo que te llevaba... ¿ Era de la C.I.A?
That guy that wa bringing you, was he CIA?
¡ Hey, Charlie!
Wa-ay! Hey, Charlie? Hooray!
Shiawase wa aruite konna ni, dakara aruite yukun dane to. ( Hay mucha felicidad cuando caminamos, así que debemos seguir caminando )
Shiawase wa aruite konna ni, dakara aruite yukun dane to ( There's a lot happiness while walking, so we have to keep walking )
Shiawase wa aruite konna ni... ¡ Bah!
Shiawase wa aruite konna ni... Baaaah!
- Wa'Alaykum as-salam.
Wa'Alaykum as-salam.
Clavadito-doo-bap
- ( giggles ) Stabbity-doo-wa!
Pero luego recordó que tenia sus bolas anti-estrés de marfil...
But then she remembered her ivory ben wa balls.
¿ Puedes buscar el nombre del anterior marido de Yi-wa?
Can you look up the name of Yi-hwas former husband?
Todos los crímenes de SHIN Yi-wa ocurrieron en esta casa.
SHIN Yi-hwas crimes all occurred in this house.
SHIN Yi-wa planeó intrincadamente los asesinatos premeditados,... y parece que se llevó su propia vida después de que sus crímenes fueran descubiertos.
SHIN Yi-hwa intricately planned the premeditated murders, and it seems she took her own life after her crimes were uncovered.
Los expertos dicen que SHIN Yi-wa era una psicópata clínica que no tenía el sentimiento de arrepentirse, igual que el asesino en serie Yoo que dejó atónito al mundo...
Experts say SHIN Yi-hwa was a clinical psychopath who had no feeling of remorse, much like the serial murderer Yoo whe astonished the world...
Kono ato wa Dou naru no Kono koi wa?
What's going to happen to this love?
Monogatari wa tsuduku
The story continues
Karaoke wa oshimai.
The karaoke is over
# Puedo oírte a pesar de que mi voz #
Gurren Lagann 34 ) } kimi wa kikoeru? can you hear? 34 ) } Boku no kono koe ga
# Estos sentimientos no habrán sido en vano #
34 ) } kon na kimochi mo does my feeling like this 34 ) } muda de wa nai?
# Sé que debe haber una respuesta ahí afuera #
34 ) } kotae wa so itsumo koko ni aru the answer is always right here
# ¿ Existirá un mundo... # #... donde haya luz?
Soto no sekai ni wa hikari wa aru no ka?
Gurren Lagann 34 ) } kimi wa kikoeru?
Gurren Lagann 34 ) } kimi wa kikoeru?
Va a construir nuestro propio futuro 34 ) } kotae wa tan itsumo koko ni aru la respuesta es siempre aquí
34 ) } kotae wa so itsumo koko ni aru the answer is always right here
Hikari o motomete Kage wa Tawainai BROMA O shaberu.
Hikari o motomete kage wa tawainai JOKE o shaberu.
Kikitai sin wa Sonna koto ja nai.
Kikitai no wa sonna koto ja nai.
Taiyou motomete Kage wa Tamashii sin kara nuketa koe Kyuu ni surudoi kuchou ni kawaru.
Taiyou motomete kage wa tamashii no nuketa koe kara kyuu ni surudoi kuchou ni kawaru.
Kidou o kaeta Tsumori wa nai.
Kidou o kaeta tsumori wa nai.
Zankyou wa giratsuiteru ga Kussetsu mierda hanareteku.
Zankyou wa giratsuiteru ga kussetsu shite hanareteku.
SHIN Yi-wa era un monstruo.
That must have been awful. SHIN Yi-hwa was a monster.
Qué mi sentimiento como este 34 ) } muda de wa nai?
34 ) } muda de wa nai?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]