English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Wet

Wet Çeviri İngilizce

13,959 parallel translation
Les daría la mano, pero está mojada.
I'd offer you my hand, but it's quite wet.
Esto está mojado.
This is wet!
- Están húmedas.
~ These are wet.
¿ Estás viendo lo mismo que yo?
I'm all wet. [all gasping] Max?
Aparta la vista del camino un minuto, se acerca demasiado a la orilla, está húmedo, resbaloso... se cae.
She takes her eyes off the track for a minute, gets too close to the edge, it's wet, slippery... she goes over.
Es tan buen momento como cualquiera para que debute.
Now is good a time as any to get his feet wet.
"Mi cita está muy bueno, menos mal que mi vagina está húmeda."
"My date is on fire, good thing my vagina is wet."
Deja de ser aguafiestas.
Stop being such a wet blanket.
Y por eso su nombre en clave será Aguafiestas.
And that is why your call sign is Wet Blanket.
¿ Tiene un 20 sobre Aguafiestas, Víbora Asesina?
Do you have a 20 on Wet Blanket, Sidewinder?
Recibido, Aguafiestas.
Roger that, Wet Blanket.
- Cuando se meó encima.
~ When he wet himself.
Y eso fue justo después de que se meó en Thorpe Park.
Oh, and that was just after he wet himself at Thorpe Park.
Me voy a orinar.
I'll wet myself.
Y luego me orinaré de nuevo.
And then I'll wet myself again.
Por otra parte, tarde o temprano, me voy a orinar y odias el lío, ¿ no?
Then again, sooner or later, I'm gonna wet myself and you hate mess, don't you?
Oh, dices esos 10 minutos antes de contarle la vez que mojé tu cama.
Oh, you say that 10 minutes after telling her about the time that I wet your bed.
Agarré unas toallas de papel del baño, las mojé, y lo limpié antes de que nadie pudiera verlo.
I got some paper towels from the bathroom, wet them down, and scrubbed it off before anyone could see.
Te levantaría la falda, sentiría lo húmeda que estás.
I'd lift up your skirt, feel how wet you are.
- ¿ Crees que estaría húmeda?
- You think I'd be wet?
- Estás húmeda ahora mismo.
- You're wet right now.
Hace frío y húmedo.
It's cold and wet.
Su obra húmeda encaja casi exactamente con libro de jugadas de la CIA.
His wet work dovetails almost exactly with the CIA's playbook.
Estoy seguro de que han estado utilizando para el trabajo húmedo.
I'm sure they've been using it for wet work.
¿ Crees que se me pone dura al pensar en cemento húmedo?
You think I get a hard-on at the thought of wet cement?
¿ Por qué estás mojada?
Why are you wet?
Justo en el abismo mojado.
Right into the wet abyss.
¿ Por qué estás mojado?
Why are you wet?
Y ahora pueden ver que tan complicado es cuando el poste esta empapado.
And now you're starting to see how much more Starting to see how much more difficult it is when the post is Difficult it is when the post is wet.
Estoy en una gran avenida de árboles... sentada en la húmeda hierba... contemplando a través de las verdes hojas de los pinos, un dosel de cielo.
I'm in a great avenue of evergreens, sitting in wet grass, gazing through the pine cones at a canopy of sky.
Depende de estas húmedas praderas.
It relies on these wet meadowlands.
Y cuando te dé su número, llévale a tu amiga un pañuelo.
And then once you get her number... - Mm-hmm. -... bring your friend a wet wipe.
He visto a grandes agentes mearse encima.
We've seen good agents wet themselves bad.
Goteando.
- Oh. Dripping wet.
# Le das una probada a su cigarrillo húmedo #
♪ take a toke of his wet cigarette ♪
Así que ahí estaba yo, empapado, solo.
So, there I was soaking wet, alone.
Debemos llevarlo a su cama y sacarle la ropa mojada.
Now, we should get him into bed and out of his wet things.
El beso en la mejilla un poco excesivo.
Cheek kiss was a bit much. Very wet.
Preparé té.
Here's tea wet.
El tarareo de esos hermanos hará que ellas se mojen, ¡ y que quieran despegar!
Those crooning'brothers will make those mommies wet and make them wanna jet!
Chica, este esquema de huelga de sexo no es nada más que un sueño húmedo.
Girl, this sex strike scheme ain't nothing but a wet dream.
La camisa se mojó así que regresé con la camiseta, ¿ es malo?
Shirt got wet so I came back with T-shirt, is it wrong?
- Voy a meterme.
I'm getting wet.
Aún está mojado.
It's still wet.
Uno pasa frío y vive mojado.
It's cold and it's wet.
Vinagre blanco, sueños húmedos, pomelos silvestres
" White vinegar, wet dreams, wild pomelos,
Si intentas algo, te juro que vas a pasarte en aislamiento...
You try anything, I swear you're going to be in a wet cell for...
Y hagas lo que hagas, que no se moje. Te lo pediré cuando salga de aquí, ¿ vale? Es muy importante.
And whatever you do, don't get it wet and I'll come and get it off you when I get out of here, OK?
Se convirtió en un concurso de camisetas mojadas muy rápido.
Ah! This turned into a wet t-shirt contest real quick.
Saca fuerzas.
That pole is going to get wet very fast.
- Sí puedes, Carolyn.
Wet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]