Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Willem
Willem Çeviri İngilizce
236 parallel translation
¡ Willem!
( Girl ) Willem!
¡ Willem!
Willem!
Willem, Maartie.
Willem, Maartie.
Además tengo a Louis y a Willem.
Besides I have Louis and Willem.
¿ Qué Willem, ahora qué?
Willem, what about it?
Willem sin corbata.
Willem without tie "
- Se llama Willem.
- His name's WiIIem.
- Willem.
- WiIIem.
¡ Al suelo, Willem!
WiIIem, get down!
¿ Cuál es tu otro nombre, Willem?
What's your other name, WiIIem?
Mi hermano, Willem Bijus.
My brother. Willem Bijus.
- Willem!
- Willem!
Ella lo escondió de nosotros, Willem?
You hid this from us, Willem?
Podrías habernos dicho, Willem, habría ayudado.
You could have told us, Willem, We might have helped.
Willem estudió con él.
Willem studied with him.
Recuerde guardar una pieza pastel para un amigo Willem.
Be sure to save a piece of cake for Willem's friend.
¿ Qué dijo cuando Willem Maestro le dijo Ziener?
What did Willem say when you told him about Professor Ziener?
Yo le dije, Willem.
I told you, Willem.
Willem saben la mitad de Haarlem.
Willem, We know half of Haarlem.
Pero Willem y Tine vienen.
But Willem and Tine are coming.
WILLEM ten Boom Él murió de hepatitis contraída en la cárcel.
WILLEM TEN BOOM
- Come algo, Willem.
- Eat, Willem.
Es justo Io contrario, WiIIem.
Just the opposite, Willem.
- Algo que decir? , Willem.
- You say something, Willem.
Willem van Mandarine, enviado especial de "La Gaceta de Holanda", aquí, en París.
Willem van Mandarine, special envoy of the Low-Countries'Gazette in Paris.
Willem van Mandarine, enviado especial de "La Gaceta de Holanda".
Willem van Mandarine, special envoy of the Low Countries'Gazette.
¡ Vamos, Willem! ¡ Tengo cosas que hacer!
Hurry up Willem, I have work to do.
Willam Dafoe.
Willem Dafoe.
Willem. No sirve intentar ser invisible, Willem porque puedo verte y veo que estás hasta el cuello en esto. Así es.
If The Street kills Janice, because I couldn ´ t get to her, and you could ´ ve helped me do that, that makes you an accessory to murder.
Si La Calle asesina a Janice, porque no pude llegar hasta ella a pesar de que pudiste ayudarme, eso te hace cómplice del homicidio.
That ´ s murder, Willem. Not nicking cars, not stealing drugs. It ´ s a whole different ball game.
Recuerdo eso.
Left or right, Willem? Which way?
Sr. Jacob Willem Katadreuffe...
Mr Jacob Willem Katadreuffe...
Jacob Willem.
Jacob Willem.
Jacob Willem, Aquí tienes dos camisas nuevas.
Jacob Willem, here are two new shirts.
Por tí, Jacob Willem.
To you, Jacob Willem.
Jacob Willem!
Jacob Willem!
Jacob Willem...
Jacob Willem...
Entonces fuiste un verdadero asno, Jacob Willem.
Really, you were an ass, Jacob Willem.
Estimado Jacob Willem...
Dear Jacob Willem...
Willem Dafoe estaba bien, pero no me imagino a Jesús como él.
As good as Willem Dafoe was, I cannot picture that Jesus looked like him.
Hay un café muy bueno llamado "Caviar" abajo... y puedes observar a la gente, a veces viene William Dafoe.
Lookin'good, huh? there's an excellent cafe called caviar, and it's downstairs. it's great for people-watching, and willem dafoe comes there sometimes and- - where are you gentlemen from?
¿ Willem Dafoe no es parte de ese grupo?
- Isn't Willem Dafoe part of that group? - Yeah.
Se llama Willem.
Name's Willem.
- Se fue antes del último trago de la noche.
What about this Willem? Left at last call.
- ¿ Es usted Willem Mueller?
You Willem Mueller?
Willem es mi sirviente.
Willem's my houseboy.
Sólo piénsalo. ¿ De acuerdo?
Willem.
Bueno, puedes cuestionar la sabiduría, Willem de estacionar un auto robado fuera de la estación de policía pero es interesante.
Got my little briefcase, yeah? - It ´ s all here. - Of course it is.
Eso es homicidio, Willem.
Get him out of here.
¡ Willem!
Clare?
- ¿ Y el tal Willem?
STABLER :