Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Wilson
Wilson Çeviri İngilizce
8,292 parallel translation
Gracias otra vez por dedicarnos un poco de su tiempo... esta mañana, Sra. Wilson.
Thank you again for making time for us this morning, Mrs. Wilson.
Sra. Wilson, lamento lo que dije de usted.
Mrs. Wilson, I'm sorry for what I said about you.
El muerto es el Comandante Darby Wilson.
The deceased is Commander Darby Wilson.
¿ Casa del Comandante Wilson?
Commander Wilson's house?
Wilson tenía 40 años. ya era comandante.
Wilson was 40 years old, already made commander.
La asignación de Wilson con la Oficina Naval... de Investigación lo tenía trabajando... como enlace técnico de desarrolladores privados.
Commander Wilson's assignment with the Office of Naval Research had him working as a technical liaison for private developers.
Ella es... ¿ la mujer del Comandante Wilson?
She's, what, Commander Wilson's wife?
Esta es la mujer del Comandante Wilson.
This is Commander Wilson's wife.
Katherine Wilson.
Katherine Wilson.
Es la asistente de Wilson en la ONR.
She's Wilson's assistant at the ONR.
Menos de 15 minutos antes que el Comandante Wilson... muriera en el choque.
Less than 15 minutes before Commander Wilson dies in the crash.
Cuéntele al agente Pride sobre el comandante Wilson y su esposa.
Tell Agent Pride here about Commander Wilson and his wife.
Bart dice que la asistente de Wilson, Rebecca... ha pasado algunas noches aquí.
Bart says that Wilson's assistant Rebecca spent some late nights here.
Extracción de 20.000 dólares de la cuenta de Katherine Wilson... hace 48 horas.
$ 20,000 withdrawn from Katherine Wilson's bank account 48 hours ago.
Necesitamos cubrirlo todo, Sra. Wilson.
We're required to cover our bases, Mrs. Wilson.
El comandante Wilson y Rebecca eran... gente increíble.
Commander Wilson and Rebecca were... amazing people.
El comandante Wilson tenía... un futuro brillante en el servicio.
Commander Wilson had... a bright future in the service.
¿ Algún problema allí o grietas de inteligencia... con el comandante Wilson?
Any issues there or breaches of intelligence with Commander Wilson?
¿ Le pareció a usted que el comandante Wilson... y la Srta. Ortega tuvieran relación, más allá del trabajo.?
Did you get a sense that Commander Wilson and Ms. Ortega's relationship extended beyond work?
Lo que estás diciendo... es que espiaban al comandante Wilson.
Yeah. So what you're saying... Commander Wilson was being spied on?
Digo que estaba siendo espiado... desde dentro de su propio cuerpo.
I am saying that Commander Wilson was being spied on... from inside his own body.
Wilson tenía medicación por colesterol.
Commander Wilson was on cholesterol meds.
Y es el lugar donde Wilson fue asignado...
And the place Wilson was assigned- -
¿ Cómo andas con la computadora de Wilson?
How you doing with Wilson's computer?
Estamos tratando de aprender... todo lo que podamos, sobre el trabajo... en que estaba involucrado el comandante Wilson.
At this point, we're trying to learn everything we can about the work Commander Wilson was involved in. Right.
La sustancia hallada en la muñeca de Wilson... era de hecho, resina de tabaco...
The substance found on Wilson's wrist was, in fact, tobacco resin.
Y la resina puede ser limpiada fácilmente. Pero aún estaba en el comandante Wilson... lo que significa que la encontró... a horas de su muerte.
And the resin can be wiped out quite easily, but it was still on Commander Wilson, which means he likely encountered it within hours of his death.
Tomé el registro que Lasalle bajó... del GPS del auto del comandante Wilson. lo crucé con los bares de narguile de la ciudad.
Yeah, so I grabbed the log that Lasalle downloaded from the GPS in Commander Wilson's car, and I cross-referenced it with hookah bars in the city...
Que el comandante se estacionó cerca de un lugar llamado... Sahara Room a las 10 : 00 p.m. la noche anterior a su muerte.
That Commander Wilson parked his car near a place called the Sahara Room at 10 : 00 p.m. the night before he died.
La anfitriona dice que el comandante Wilson estuvo ahí. Encontrándose con este tipo.
Hostess says Commander Wilson was there meeting this guy.
¿ Cuándo exactamente se encontró Wilson con el hombre misterioso?
Question : When exactly did Wilson meet our mystery man?
La mujer de Wilson mencionó encontrar a su marido... más temprano ese día.
Wilson's wife mentioned meeting her husband earlier that same day.
Me pregunto si Wilson le dijo algo... sobre su otro encuentro.
Wonder if Wilson told her anything about his other meeting.
Christopher, tengo el auto que persiguió a Wilson... estacionado frente a la casa de la esposa.
Christopher, I got the car that chased Commander Wilson parked in front of the wife's house.
Pedido basado en la descripción de la Sra. Wilson.
BOLO's out based on Mrs. Wilson's description.
Crucen los nombres contra cualquiera que haya trabajado con Wilson.
Cross-reference the name against anyone Wilson worked with.
Dos asesinatos... y un intento sobre la Sra. Wilson.
Yeah. Two murders and an attempt on Mrs. Wilson.
Colega del comandante Wilson.
Commander Wilson's colleague.
El amigo de Wilson en el bar de narguiles.
Wilson's friend from the hookah bar.
Un intento de saber en qué trabajaba Wilson... en Axelrod así Shang podría revenderlo.
An attempt to learn what Wilson was working on at Axelrod so Shang could resell it.
Tal vez Wilson se dio cuenta.
Maybe Wilson finds out...
¿ Algún avance con la computadora de Wilson?
Any progress with Wilson's computer?
Tenemos el historial de descargas del comandante Wilson.
We got Commander Wilson's download history.
Fechado dos días antes de la muerte de Wilson... para la Marina.
Dated two days before Wilson's death... to the Navy.
Wilson fue accidentalmente incluido en una copia de correo... con un video del sistema de misiles de Axelrod.
Wilson was accidentally cc'd on an e-mail with a video of Axelrod's missile system.
Se encontró con Wilson en su casa el día antes de morir.
She met with Wilson at his house the day before he died.
El hombre al que llamó a los 10 minutos de darse cuenta... que el comandante Wilson accidentalmente... recibió el test fallido del misil.
Commander Wilson had accidentally received the failed missile test.
Quiero que saquen de prisión a Aaron Wilson.
I want Aaron Wilson released from prison.
Si queremos salvarlos, debemos averiguarlo.
Who the hell is Aaron Wilson? Well, if we want to save these people, we need to find out.
Bien, veamos quién es Aaron Wilson.
Okay, let's find who this Aaron Wilson is.
- ¿ Quién diablos es Aaron Wilson?
That's all he said?