English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Windex

Windex Çeviri İngilizce

74 parallel translation
¿ Qué es eso azul de ahí, limpia cristales?
What the hell is that? Windex? It's a blue whale.
- Como Windex.
- Like Windex.
Es un vaso de Windex, Woody.
It's a glass of Windex, Woody.
Coge el limpiacristales.
Get some Windex!
Ese limpiacristales no está en oferta, el precio normal son 1,99.
That Windex isn't on sale this week - the regular price is $ 1.99.
¿ Qué tal un poco de Glassex, abuelo?
How about some Windex, Grandpa?
Bud, vamos a buscar algunos Windex y una escobilla Y vamos a las calles.
Bud, let's get some Windex and a squeegee and hit the off-ramps.
Este una ventana, esto es Windex. ¿ Se puede decir que, niño?
This a window, this is Windex. Can you say that, little boy?
- No te queda nada, ni limpia cristales.
You're out of everything, even windex.
- El examen de la cubierta... de los guantes mostró trazas de un producto de limpieza llamado Windex Spray.
- Examination of the lining... Showed traces of an over-the-counter cleaning product called Windex spray.
Con limpiacristales, zoquete.
( Kabral ) Windex, dummy.
Nos hace falta un Windex. ( NdT : limpia cristales americano )
We need windex.
Una funda de Windex?
A Windex holster?
Sabe lo que necesita, es cierto Visine y Windex algunos.
You know what you need is some Visine and some Windex.
Eso es Windex?
Is that Windex?
Estás poniendo Windex en mis ruedas?
You putting Windex on my tires?
- No se pone Windex en las ruedas.
- You don't put Windex on tires.
Super ratón puso Windex en mis putas ruedas.
Mighty Mouse put some Windex on my fucking tires.
Estás poniendo Windex en las ruedas otra vez?
You're putting Windex on tires again?
- Ah. - Oye, Liz... ¿ tienes Windex o algo para limpiar vidrio?
Hey... uh, Liz, do you have some Windex or something?
mi padre creía solamente en dos cosas... los griegos deben educar a los no griego sobre ser griegos... y que cualquier dolencia, de soriasis por un hierba venenosa, podía ser curada con Windex.
My dad believed in only two things... that Greeks should educate non-Greeks about being Greek... and that any ailment, from psoriasis to poison ivy, could be cured with Windex.
- ponle algo de Windex.
- Put some Windex on it.
ponte Windex.
Put some Windex.
me puse Windex.
I put some Windex on it.
No te quiero formado, papacito, sino arriba.
You're not boxing out, Big Papa. You're my Windex man.
No queda más limpiavidrios.
There's no more Windex.
¿ Compró limpiavidrios?
You bought me some Windex.
Windex, supongo. O Comet.
Windex, I guess, or Comet.
La única persona que sabe sobre Windex o Comet en nuestra casa... es Carmen, no yo.
The only person who knows anything about Windex or Comet - in our house is Carmen, not me. - You're right.
¿ Es Windex?
Is that Windex?
Windex es muy caro para mí.
I can't afford Windex.
¿ Por qué compramos el limpiavidrios barato cuando el de marca es el único que realmente funciona?
Why are we buying the fake Windex when the real kind is the only one that works?
Te compraré el de marca más tarde.
I'll get some real Windex later.
Ya que vas a salir, ¿ puedes traer limpiavidrios de marca?
So long as you're out, can you get the real Windex?
Parece limpiador para vidrios.
It reminds me of Windex.
- Dónde está tu limpiavidrios?
- Where's your windex?
Que alguien nos alcance un limpiador de vidrios.
Someone get the Windex.
Necesitamos limpiavidrios.
We need Windex.
- Mm-hmm. El amoníaco es sólo un parche.
Windex is just a Band-Aid.
Ni siquiera tengo presupuesto para la limpieza.
I don't even have a budget for windex ;
Compré provisiones para sus otros servicios flores, velas, artículos de limpieza.
I bought supplies for your other services... flowers, candles, windex.
Un poco de desinfectante y unas sillas duras.
Some, uh, Windex and a bunch of hard chairs that match.
Iré por el limpiador.
I'll get some Windex.
Sr. Darth, no le quedan Windex en el Destructor Estelar.
Mr. Darth, you no have no more Windex on Star Destroyer.
Mira, esto no es Windex pero es bueno.
Look, this isn't Windex but it's just as good.
Sr. Monk, le traje el Windex y las bolsas de aspiradora que usted necesita.
Mr. Monk, I got you the Windex and the vacuum cleaner bags you needed.
Una aspiradora autolimpiable está a la altura de la rueda o Windex ( producto de limpieza
A self-cleaning vacuum is right up there with the wheel, or Windex.
Si te preguntas porque dure mas de lo habitual es porque me enfoqué en las muñecas que el conserje hizo con botellas de windex y pieles de rata.
If you're wondering why I lasted longer than usual, It's because I was focusing on the dolls The janitor made out of windex bottles
Ni siquiera tenía una botella de limpiacristales o un trapo.
He didn't even own a bottle of Windex or a rag.
he limpiado las canaletas del tejado, he fregado el suelo de casa, he barrido el garaje... he limpiado las ventanas por dentro y por fuera, y... he pulido las tres piezas de plata que tengo.
Windex'd the windows inside and out, and, uh, polished the three pieces of silver I own.
¡ Willie, tráeme el limpiavidrios!
- [Glass Squeaking ] - [ Gasps] Willie, get my Windex!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]