English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Winners

Winners Çeviri İngilizce

2,152 parallel translation
Número desproporcionado de ganadores de premios Nobel.
Disproportionate numbers of Nobel Prize winners.
- Vete con los vencedores, viejo.
- Go there, with the winners, man!
Felicitaciones a los ganadores de Escena de la competición de este año!
Congratulations to the winners of Scene Competition this year!
Los ganadores competirán en el concurso de la escuela del próximo viernes.
The winners will compete in a school-wide competition next Friday.
¡ Son los vencedores!
They are the winners!
Bueno, ya sabes, no todas pueden ser ganadoras.
{ \ Well, you know, } They can't all be winners.
Cuando usted escoge uno de nuestros lujosos paquetes multipropiedad también compra una acción en nuestras multipropiedades asociadas con destinos- -
Man # 2 ( on tv ) : ... Harriet banks are the lucky winners Of this past weekend's super lottery draw.
Por eso no nos verán venir por detrás y sacarles un millón a ellos. Tenemos que alcanzar a Meghan y Cheyne.
Meghan and Cheyne you are the official winners of "The Amazing Race".
- Como los ganadores de la etapa de la carrera cada uno ha ganado su propio watercraft.
As the winners of this leg of the race you have each won a personal water craft.
Pero como en todas las guerras, también habrá ganadores.
But as with all wars, there will also be winners.
Busqué en Google una lista completa de todos los pasados ganadores de "EGOT".
I googled a complete list of all past "EGOT" winners.
Pero preferimos quedarnos en nuestro lugar, sin tomar riesgos esperando que los que envidiamos cometan un error que hará de nosotros los vencedores de héroes.
Instead, we sit still, taking no risks, and wait for these that we so admire to make a mistake... A mistake that can make us into the heroic winners.
La escuela dió la lista de ganadores para el viaje, y mi nombre no estaba en ella.
The school put up a list of winners for the field trip, and my name wasn't on it.
Todos sois ganadores
You are all winners
¿ Quién sabría que los ganadores del premio Nobel y lo que usaban era tan pesado?
Thanks so much, Bobby. Who knew that "Nobel Prize Winners and What They Wore"
No, ustedes dos son ganadores.
No, you two are winners.
Grandes ganadores.
Big winners.
Mejor vende tu casa, porque solo los ganadores viven aquí.
- Terry. It looks like you better sell your house, because only winners live here.
Sí, y los ganadores son...
Yes, and the winners are...
Los ganadores van a ser aquellos quienes sean de mas mente abierta y que comprendan que el mundo esta cambiando y el internet es una gran oportunidad para hacer mejor las cosas.
The winners will be those who are more open-minded and understand that the world is changing and the Internet is a huge opportunity to make things better.
Pero tal vez, son los peces los mayores ganadores.
But perhaps it is the fish that are the overall winners.
El tiene éxito, es un ganador en la vida, es deportista, alegre, refrescante.
He's successful, and he's one of the winners in life.
Y los elegidos son :
And the winners are :
En mi familia, sólo hay ganadores y perdedores.
In my family, there are only winners and losers.
Los cerebritos de hoy son los ganadores de mañana.
Today's geeks turn out to be tomorrow's winners.
Entonces eramos ganadores.
We were the winners by then.
Uno de los ganadores favoritos de Martin es el embajador norteamericano en Eslovenia.
One of Martin's favorite winners is American ambassador in Slovenia.
Dejen su pelaje con los ganadores Empieza la obertura
# Let your fur down Join the winners # Overture, Act One Beginners
Si jugamos bien nuestras cartas, todos ganamos.
We play this thing right, and we all come out winners.
¡ Dios mío! ¡ La Casa de los Piratas es la ganadora del primer Jam Mundial anual!
The House of Pirates are the winners of the first annual World Jam!
CAMPEÓN DEL JAM MUNDIAL ¡ Los ganadores del primer Jam Mundial anual! ¡ La Casa de los Piratas!
The winners of the first annual World Jam... is The House of Pirates!
¿ Son sus ganadores?
They're your winners?
He estado en tres Bailes de Ganadores.
Been to three Winners Balls.
- ¿ Bailes de Ganadores?
- Winners Balls? - Yeah.
Si trabajas duro, tal vez te vea en el Baile de Ganadores.
You work hard, I'll probably see you at the Winners Ball.
Ésta es su primera vez en el Baile de Ganadores.
This is their first time at the Winners Ball.
Es su vigésima invitación al Baile de Ganadores.
This is Jack's 20th invitation to the Winners Ball.
Está aquí, y determinará quién irá en el Sputnik 5.
It will be designed the fate of the winners.
Se volvió el personaje más importante en una universidad con 19 premios Nobel 15 Pulitzer, dos futuros atletas olímpicos y una estrella de cine.
And Mark was the biggest thing on a campus that included 19 Nobel laureates, 15 Pulitzer Prize winners, two future Olympians, and a movie star.
He oído con qué confianza ha asegurado la victoria para su equipo. Yo puedo decir esto con plena confianza, que nosotros hemos venido plenamente preparados para volver como ganadores.
And the confidence with which he has assured the victory for his team I think even I can say this with full confidence that we've come fully prepared to return as winners.
Vuelvan como ganadores.
Return as winners.
Los traidores nunca ganan, los ganadores nunca traicionan.
Cheaters never win, winners never cheat.
¡ Peter, somos los conquistadores de la cima!
Peter, we are the winners of this climb!
Tim Duncan ha ganado cien juegos con ese tiro.
Tim Duncan's had about a hundred game winners with that bad boy.
Parker preparación ha tenido dos ganadores anteriores.
Parker Prep has had two previous winners
"Los ganadores se inmensamente rico, mientras que los perdedores se ahogaron en la deuda."
"Winners got filthy rich, while losers drowned in debt."
"Estas normas crean ganadores y perdedores."
"These rules create clear winners and losers."
Los ganadores alimentarán a los perdedores.... Trato hecho
The winners will feed the losers... done deal
No necesitamos un pedazo de metal para probar que somos ganadores.
We don't need some tacky bit of metal to prove we're winners.
Los vencidos no tienen derecho ni a una nota a pie de página en el gran libro de la Historia, porque la Historia la escriben siempre los ganadores.
The defeated have no right to even a small footnote in the great book of history, because history is always written by winners.
¿ Podemos por favor ir a los ganadores?
Can we please get to the winners?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]