English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Yank

Yank Çeviri İngilizce

1,206 parallel translation
¡ Quienquiera que esté ahí dentro, salga ya o lo sacaré!
Who's ever in there, come on out this minute or I'll yank you out!
Saldremos... a pisarles, a arrollarles y a machacarles.
When we get out there, we're gonna yank them and tear them and rip them!
- O aún mejor, desconecta el cable.
- Better still, yank the plug.
Qué bien, un yanqui rico.
How nice, a rich Yank.
¿ Por qué no toma una taza, Yanqui?
Why don't you have a cup, Yank?
No me diga Yanqui.
Don't call me Yank.
- Pudo ser la de un Yanqui.
- Could have been a Yank's.
Pero con el Yanqui enterito.
With a Yank in it and all.
- Es el Yanqui.
- It's the Yank.
- Erato,... una fina capa de aluminio envuelto alrededor de una estrella de neutrones... reducirá su fuerza de atracción gravitacional... y podremos echarla de nuevo fuera del ámbito del sol.
- Erato, a thin shell of aluminium wrapped around a neutron star will minimise its gravitational pull and we can yank it back out of the sun's field.
mayor, déjame darle un jalón a tu columna.
Major, if you'll just let me give that spine one good yank.
¿ Listo el papeleo del yanqui?
Have you sorted out Immigration for the Yank?
Es un hombre muy perverso ¿ Un guardia puede tratarte así?
He's one mean hombre. - A guard can yank you out like that?
Nadie me sacará de la carrera hasta que cruce la meta.
Nobody's gonna yank me out of the rat race until I've crossed the finish line.
Así que el joven delegado de Tejas se levantó y gritó :
So the Yank delegate, from Texas, he steps up, shouts :
Si los tres halamos, la levantaremos. Vamos.
Nah. if the three of us give it a yank. it'll come up.
Estúpido, maldito yanki!
Stupid, bloody Yank!
Yanki loco.
Crazy Yank.
Casi todas las enfermeras tiran de ti hasta que te despiertan y luego se desaparecen por dos horas.
Most of the nurses just yank you around till they wake you up and then they disappear for about two hours.
- ¡ Jalen!
~ Yank it!
- ¡ Jalen, duro!
~ Yank it, hard!
¡ Jalen duro!
Yank it, hard!
¡ Jalen!
Yank it!
Creí que me insultarías, pero no.
I thought you were going to yank me but you didn't.
Tirar de los bigotes de su barbilla
Yank the whiskers from her chin
¿ Eres americano?
Are you a Yank?
Avísame cuando se aburra, yanqui.
Let me know when you get bored, yank.
¡ Son el yanquí y el otro!
It's the Yank and the other one!
¿ Va el yanquí en esa cosa, Edward?
Is that the Yank in that thing, Edward?
Brett, cariño. No pretendía insinuar que Billy es un estúpido yanqui.
Brett, honey, I didn't mean that Billy was a stupid Yank.
Es la Revolución Americana de 1 860.
It's the American Revolution, Yank, of 1860.
- ¡ Hola, yanqui!
- Hello, Yank.
Quiero mi dinero por perseguir al yanqui.
I want my money for going after the Yank.
Querías verme consigo toda moony de ojos y luego tire de la alfombra.
You wanted to see me get all moony-eyed and then yank the rug out.
Por supuesto sabes que tendremos que pegarle un muy buen tirón para enderezarla y entabillarla.
Of course, you know, we're gonna have to give it a pretty good yank, straighten it, get a splint on it.
Esto no es nada.
- Yank out one of his nose hairs.
¿ Quieres que te lo saque a la fuerza?
You want me to yank you out of that seat and shake it out of you?
Le dijo cornudo al yanki, puta a Regina... pobre tipo a vosl, grosero al marido, imbécil a mí, todo en una sola frase.
She called the Yank a cuckold, Regina a bitch... you a poor soul, the husband rude, me an idiot, all in one phrase.
A todos menos al yanqui, claro que debe ser su socio...
All of us, except the Yank, who's probably his partner...
Oiga, Sr. Yank Rachell, ¿ qué le parecen esas cositas?
Hey, uh, Mr. Yank Rachell, how you like those goodies?
¿ Cuántos hijos tuviste, Yank?
How many kids did y'all have, Yank?
Tom Armstrong, Yank Rachell...
Tom Armstrong, Yank Rachell...
Arráncaselas todas.
Yeah. Well, better... better just yank'em all.
Oh, los Yank.
Oh, the Yanks.
Puedo disparar a conejos y comadrejas... ... pero no creo que pueda disparar a un ser humano, aunque sea yanqui.
I can shoot rabbits and possum but I sure don't think I could pull the trigger on no human, not even a Yank.
Me sacaron de la más grande reunión de exploradores del año, a la mitad de la noche.
They yank me out of the biggest jamboree of the year and right in the middle of the night...
Arranquen ese árbol y echen cemento.
Yank out that tree and start pouring cement.
Pero ser antiyanqui es un signo obvio de derrota.
But being anti-Yank's a sure sign of defeat.
Estaré en un hospital en los EE. UU. Sellando inventarios de orinales.
If my diastolic's over 90, the chief surgeon's... gonna yank me right out of here and stick me in some weenie job... sittin'in a stateside hospital, rubber stamping bedpan inventories.
Vete, yanqui.
Move out, Yank.
- ¡ Jálalo!
[Screams] Yank him in!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]