English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Yaya

Yaya Çeviri İngilizce

152 parallel translation
- Abuelita, Yaya.
- Granny! Yaya!
¡ Yaya, querida!
Granny, dear!
Como garantía queremos la escritura de su casa... de la casa de su tía, de la de su primo segundo... de la de sus suegros y del bungalow de la yaya.
Yes, we will of course want as security the deeds of your house Of your aunt's house, of your second cousin's house Of your wife's parents'house and of your grannie's bungalow
Yaya, anda, dame el texto, por favor.
Anyway, give me that Emilia, it's your turn
¿ Y lo de tu hermano? No tengo hermano.
And when he had 25 rains, he married Balta the daughter of Manin and their children were Yaya, Bautu and Fanta.
John Yaya, John Parrot.
John Yaya? John Parrot? John Bigbooty?
- John Yaya.
- John Yaya.
- John Yaya.
John Yaya, huh?
Ha debido pelearse con el yayo o con la yaya.
She had a fight with grandpa or grandma.
- Niños, quedaos y cuidad de la yaya.
- Boys, you stay and look after nanny.
Cuidaremos de la yaya.
We'll look after nanny.
Vamos, yaya.
Come on, granny.
Yaya, papa vino corriendo dejándolo todo...
Granny, papa came back leaving everything behind. Then...
Yo soy yaya.
I'm a granny.
¿ Quién es yaya?
Whose granny?
- La yaya de Anjali, ¿ y tú?
- Anjali's granny who're you?
Vamos, yaya. Vamos, yaya.
Come on grandma, come on grandma.
Vamos, yaya.
Come on, grandma...
¡ Yaya compromiso!
What commitment!
Sé bueno con la yaya.
Be good for grandma.
Ni yayo ni yaya ni leches.
Grandpa, Scrampa.
Anda yaya, yo te saco después la tele pequeña del armario.
I'll get you the small one out of the closet.
Pero qué dices, yaya.
What, Granny?
Anda, yaya, que esos de ahí no salen.
No, Granny, they can't jump out of the TV.
Yaya, ve la tele, te enteras de la tele que de Io Io que pasa.
Granny, just watch TV. You follow much better on TV.
Eso no significa que con gente tu yaya tenga que fracasar también.
Just because he failed with Paco doesn't mean he'd fail with her.
Estamos en vacaciones, yaya.
We're on holiday, Nanny.
Puedes llamarme "Yaya" Helen.
Call me "Nanoo" Helen.
Se llevaron al compadre Yaya a la sierra de Sintra.
They took Jaya to the Sintra Woods.
Sólo preguntándome cómo lo llevo o cómo me siento por el hecho de que la yaya casi muere
Just like asking me how I'm doing, or how I feel about the fact that nana almost died.
Byrd, cuando mamá iba a volver a Nueva Jersey para estar con la yaya, ¿ sabías que iba a quedarse indefinidamente?
Byrd, when mom was going back to New Jersey to be with nana, did you know she was going to stay indefinitely?
La yaya se va a ir en unos pocos días, y tu la quieres, así que no dejes que la locura de papá lo joda.
Nana's gonna leave in a few days, and you like her, so don't let dad's craziness fuck that up.
Pero ese fue el dinero que la abuela Sophia me dio por las pascuas griegas.
But that's the money Yaya Sofia gave me for Greek Orthodox Easter.
Corregidos Por : dannycorreia. Sincronizados Por : akallabeth. : TheSubFactory :.
Sub VO : ¤ Aka YaYa ¤
La yaya no puede sobrevivir sin él.
Nana can't survive without it.
Yaya, ¿ sabe adónde se dirige?
Nana, do you know where you're going?
Yaya, más despacio.
Nana, slow down.
Yaya a casa recoja el parteyviene mañanay así no perdemos el tiempo.
Go get the report, come back tomorrow and we won't waste time.
Hola, yaya.
Hey, Nana!
Y si el club de inversiones de mi yaya... puede ayudar a la Empresa Papelera Michael Scott, seguro que es lo que ella habría querido.
And if my nana's investment club can help the Michael Scott Paper Company become a reality, then I'm sure that's what she would have wanted.
Yaya, creo que papá querría que lo hicieras.
Nana, I really think that Papa would want you to do this.
Creo que Yaya planteó buenas preguntas.
I thought Nana raised some good questions.
¿ Qué clase de nombre es Yaya?
What kind of a name is Nana?
- Oh, ¿ de qué se trata, yaya?
- Oh, what's that about, grandma?
Tus días ya pasaron hace mucho tiempo, yaya.
Your days are long gone, grammy.
- Donald, ésa es laiá.
- Donald, that's Yayá.
¿ Quién es laiá?
- Who's Yayá?
Vende galletas.
Donald, quindins de Yayá. She sells cookies.
¿ Yaya?
Nanny? .
Yaya.
Nana, Nana.
Yaya, yaya.
Nana?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]