English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Yellowstone

Yellowstone Çeviri İngilizce

213 parallel translation
¿ Qué tal el Parque Nacional de Yellowstone?
- How about National Yellow Park?
Los generales Terry y Crook centrarán sus fuerzas en Yellowstone.
Generals Terry and Crook have orders to concentrate forces in Yellowstone.
No mucho. Sus padres vuelven del parque Yellowstone la próxima semana.
Nothing much, except your folks is coming home from Yellowstone Park next week.
Puedo vernos correteando por el parque Yellowstone juntos.
I can see us romping around Yellowstone Park.
Walter siempre ha querido visitar el parque Yellowstone.
Walter's always head his heart set on seeing Yellowstone Park.
Sólo pensé que me gustaría ver el parque Yellowstone.
I just thought I'd like to see Yellowstone Park.
Hay más paisajes en esta obra... que en el Parque Natural de Yellowstone.
You've got more scenery in this show... than there is in Yellowstone National Park.
Eso sería el Yellowstone y Montana.
That would be the Yellowstone and Montana.
Probablemente no ha habido un arco iris en años en este lado de Yellowstone.
Probably hasn't been a rainbow in years this side of the Yellowstone.
Cuando dejo el rio Yellowstone, fue con el mayor Reno, y Reno siguió un sendero a lo largo de dicho arroyo.
When he left the yellowstone river, he went with a major reno, and reno followed a trail along that creek.
Al lugar que vosotros llamáis "Yellowstone".
What you call Yellowstone country.
Yellowstone.
Yellowstone.
- ¿ Dolores Yellowstone?
Dolores Yellowstone?
¿ El Parque Nacional Yellowstone es un nido de crimen?
Is Yellowstone National Park a murder pit?
Se va a ir a Yellowstone a trabajar de camarera.
She's going to Yellowstone to work as a waitress.
Yellowstone, Arcadia, Blue Ridge, informan sobre los últimos lanzamientos.
Yellowstone, Arcadia, Blue Ridge, Mohave report final jettisons.
quizá haya un río cerca de aquí,! como en Yellowstone!
- Maybe there's a hot river near here, like at Yellowstone.
Podemos tener un panorama de cómo eran esas formas de vida incipientes... en las aguas termales volcánicas de lugares tales como el parque Yellowstone, en Wyoming.
We can get a glimpse of what those first stirrings of life were like in the hot volcanic springs of such places as Yellowstone Park in Wyoming.
A mayor escala, forman agrupaciones con bacterias en las fuentes termales más frescas de Yellowstone.
On a larger scale, they form mats with bacteria in the cooler springs of Yellowstone.
Absaroka. Yellowstone.
- Absolutely.
Al territorio de Yellowstone.
Yellowstone country.
Me abrí camino a través del Yellowstone.
I worked across the Yellowstone.
Y estaríamos camino a Yellowstone.
By then, we could be halfway to Yellowstone.
- Por el parque, Rose.
- Yellowstone Park, Rose.
Un flotador para cuando lleguemos a Yellowstone.
Making floats for when we hit that Yellowstone.
¿ Quién ha dicho que Yellowstone es el último rio?
Who says the Yellowstone is last?
Gus, ¿ cuánto tardaréis en explorar el camino hasta Yellowstone?
Gus, how long you figure it'll take you to scout Yellowstone?
- Yo también, Yellowstone Boulevard.
Me, too, on Yellowstone Blvd.
¿ Te acuerdas de Yellowstone?
Remember in Yellowstone?
Llegamos a Yellowstone y dimos la vuelta.
We got to Yellowstone and turned back.
- ¿ Recibiste mi postal?
- Did you get my card from Yellowstone?
Op. a Bashir, el Yellowstone ha atracado en el descompresor 14.
The Yellowstone has just docked at airlock 14, Doctor.
- Yellowstone.
- Yellowstone.
¿ En Yellowstone?
Yellowstone?
No estamos tan lejos de Yellowstone.
We're not that far from Yellowstone.
Si, tu y yo, acampando en Yellowstone, totalmente solos.
Yeah, you and me, camping in Yellowstone, all alone.
- ¿ Que tan lejos esta Yellowstone?
- How far is it to Yellowstone?
Cahokia fue un vínculo comercial con una tercera parte del continente el cobre llegó desde los grandes lagos obsidiana de Yellowstone mica y cristal de los Apalaches el oro y la plata de Canadá carey desde el golfo de México
Copper arrived from the Great Lakes obsidian from Yellowstone mica and crystal from the Appalachians gold and silver from Canada shell from the Gulf of Mexico.
Me dirijo a Yellowstone, siempre voy por ahí.
I'm headed for the Yellowstone. I always go this way.
El demonio de Yellowstone.
She-devil of the Yellowstone.
Damas y caballeros, la nueva minilanzadera Yellowstone.
Ladies and gentlemen, you are looking at the new Runabout Yellowstone.
Atención, minilanzadera.
Attention Runabout Yellowstone.
Hay más de 200 géiseres en el parque Yellowstone.
There are over 200 active geysers in Yellowstone Park.
Es increíble lo hermoso que es Yellowstone.
[Jarod] It's incredible how beautiful Yellowstone is.
- Oh, sí. Usando un mapa de Yellowstone, cartas de vuelo e imágenes de satélite meteorológico y de acuerdo a la última vez que hablaste con Jarod imagino que se estrelló en algún lugar de por aquí.
Using a map of Yellowstone, flight charts and satellite weather imaging... from the last time you spoke with Jarod...
Yellowstone fue nuestro primer parque nacional. 1 de marzo de 1 872.
Yellowstone was the nation's first national park. March 1, 1872.
Casi 3 000 km de Yellowstone al territorio del Yukón, completa con puentes especiales y sin ganado.
1800 miles, from Yellowstone to the Yukon territory with highway overpasses.
Crecí en el Parque Nacional de Yellowstone.
I grew up at Yellowstone National Park in Canada.
Bueno, era mucho mejor que ese lugar donde nos hiciste quedar en Yellowstone.
Well, it was a lot nicer than that place you made us stay at Yellowstone.
Sólo en pocas áreas protegidas, como el Parque Nacional Yellowstone, se les dejó en paz.
Only in a few protected areas, like Yellowstone National Park... were bears left in peace.
Yellowstone
Yellowstone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]