Yi Çeviri İngilizce
2,231 parallel translation
Desde que fui abandonada por Yi Soo... no puedo confiar en nadie más.
From the moment Yi Soo abandoned me, I couldn't trust anyone anymore.
Yo mismo voy... a encontrarme con Yi Kyung.
To meet Yi Kyung as myself.
Antes que el período termine, no puedo decirle a Yi Kyung quién soy... y no puedo interferir tampoco en sus asuntos.
Not until my term ends. I cannot even tell Yi Kyung who I am. I'm also not allowed to interfere in her business.
¡ Es porque siempre estás usando el rostro de Yi Kyung para venir a verme... es por eso que las cosas se volvieron así!
They said it happened because I kept meeting you when you looked like Yi Kyung.
Hay algunas cosas que tengo que decirle a Yi Kyung.
There's something I definitely must tell Yi Kyung when I meet her.
Si pones en peligro a mi Yi Kyung en cualquier forma... estás muerta.
If you hurt my Yi Kyung You're dead.
Oppa... aún si ella no es Ji Hyun sino Song Yi Kyung... no puedes ir a su lado... porque yo todavía estoy aquí.
Oppa, you are also like this. Even if she is not Ji Hyun, but is Song Yi Kyung you are not going to her side. Because you still have me.
Ji Hyun se ha transformado en Song Yi Kyung, y vino a nuestro lado... e intencionalmente se acercó a ti, eso es lo importante.
Ji Hyun turned into Song Yi Kyung. To be at our side. She intended to get close to oppa.
Kang también sabía de antemano que Song Yi Kyung era Ji Hyun.
Kang already knew earlier that Song Yi Kyung is Ji Hyun.
Song Yi Kyung... es amiga de Ji Hyun.
Song Yi Kyung is Ji Hyun's friend.
Es por eso que en nombre de Ji Hyun... él está cuidando bien a Song Yi Kyung.
That is why he is taking care of Song Yi Kyung. in Ji Hyun's stead.
Supe que tú y Ji Hyun eran amigas.
Song Yi Kyung, I heard that you and Ji Hyun are friends.
Oye, Song Yi Kyung... dejemos las formalidades.
Hey, Ms. Song Yi Kyung! Let's drop the formal language ( minus the honorifics ).
Song Yi Kyung, eres mayor que yo por un año.
Didn't you say you were a year older than me?
¿ Entonces debo ir a tu casa, Yi Kyung?
Then should I go to your home?
Estoy en la entrada de tu casa en este momento, Yi Kyung.
Right now I'm in front of your house.
Igual como Song Yi Kyung lo hizo antes.
Like what you did last time.
Yo no tengo las llaves de la casa de Song Yi Kyung...
I am here and I do not have Song Yi Kyung's house keys.
Eres Shin Ji Hyun con la piel prestada de Song Yi Kyung.
Ji Hyun is the one borrowing Song Yi Kyung's body, isn't it?
¿ Me estás viendo como Song Yi Kyung o como Shin Ji Hyun?
Are you meeting me as Song Yi Kyung or as Ji Hyun?
Porque soy Song Yi Kyung... definitivamente lo veo como Song Yi Kyung.
Because I am Song Yi Kyung... you are definitely meeting with Song Yi Kyung.
En este tiempo, ¿ tuviste tus propias dificultades... por eso tuviste que vivir bajo la identidad de Song Yi Kyung?
All this time... You have no option but to live as Song Yi Kyung, right?
Soy Song Yi Kyung.
I am Song Yi Kyung.
Entonces por el resto de tu vida... deberías insistir en vivir bajo la identidad de Song Yi Kyung.
Then you should be Song Yi Kyung to the end.
Porque ante mis ojos, eres Yi Kyung.
Now, in my eyes... you are Yi Kyung.
¡ Oye, oye, oye, oye, no golpees a Yi Kyung!
Hey, hey, hey, don't be like this. Don't hit Yi Kyung.
No importa que le haga a Song Yi Kyung unni. No intentes entrar.
Whatever I do to Song Yi Kyung... don't dare to come.
¿ Por qué tuviste que usar el cuerpo de Yi Kyung?
Why must it be Yi Kyung's body.
¿ Qué es Song Yi Soo?
What about Song Yi Soo? !
Song Yi Kyung.
Miss Song Yi Kyung.
Si Song Yi Kyung sigue prestando su cuerpo... me sentiré muy incómodo, y en peligro.
If Miss Song Yi Kyung continues to lend your body, I will feel very uncomfortable and insecure.
Como si ella estuviera frente a mí... sé claramente que Yi Kyung va a huir... pero no puedo hacer nada... ese es mi karma.
Right in front of my eyes... it's clear that Yi Kyung wants to run away. There's nothing I can do. That is also my Karma.
Si algo va mal aquí, aún lo más mínimo... nunca podría ser capaz de resolver el malentendido que Yi Kyung y yo tenemos.
I cannot make any mistakes. Or else, I would not have the chance to settle the misunderstanding with Yi Kyung.
Ni siquiera una vez apareceré frente a Yi Kyung... sino que podría tener que tomar el ascensor.
I should not look directly at Yi Kyung's eyes again, or I would have to take the elevator.
En tanto Yi Kyung no muera... nunca haría algo que rompiera las reglas.
As long as Yi Kyung is not dead, I will absolutely not violate the rules.
Ahora, lo único que se interponía en su camino era Zen Yi, el hijo favorito de León de Oro.
The only obstacle stayed in their way... was Zen Yi, Golden Lion favorite son.
Pero Zen Yi recibiría las noticias que por siempre cambiarían el destino de todos nosotros.
But Zen Yi was about to receive news... you have to change tutr destiny.
¡ Zen Yi! ¡ Zen Yi!
Zen Yi!
¡ Zen Yi!
Zen Yi!
¿ Hermanos, no deberíamos esperar el regreso de Zen Yi?
Brethren, I should expect the Zen Yi to return?
Mientras tanto, Zen Yi se acercaba a Pueblo Jungla.
Meanwhile, Yi Zen approach The Village Fool.
Los 10 roedores no pudieron contra Zen Yi.
The 10 killers did not succeed to Zen Yi's face.
Y Zen Yi, la Navaja X, ardía por venganza. Estaba a solo un día de nuestro pueblo.
while Yi Zen X-Blade preparing their revenge, this is only a day trip away 182 00 : 22 : 56,371 - - 00 : 22 : 58,468 Looks like someone's coming.
Zen Yi.
Zen Yi.
Zen Yi se ha convertido en una espina en la garra del león.
Zen Yi became a thorn Lion in the coast.
Yo soy Song Yi Kyung.
I'm Song Yi Kyung.
Pero tú no eres Yi Kyung.
But you are not Yi Kyung.
Song Yi Kyung.
Song Yi Kyung.
Song Yi Kyung...
Song Yi Kyung!
¿ a dónde se ha ido Song Yi Kyung?
Where did Song Yi Kyung go?
- ¡ Oye!
Yippie-yi-ki-yay! - Hey!