English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Yr

Yr Çeviri İngilizce

130 parallel translation
[ Jung Hong Joo, escritora de "Venganza Elegante" ] [Una escritora con 20 años de experiencia]
Jeong Hong Joo Elegant Revenge's main writer, a career 20-yr veteran.
- ¿ Esto es de aquí?
- Cloch yr ysgol. - Yes, Idwal.
¡ El perrito faldero de la maestra!
Ci bach yr ysgol! The schoolmistress's little dog!
Cualquier niño con 2 años de edad puede decir que no fue un accidente!
Any 2 yr. old can tell that was no accident!
No te quedes ahí con la boca abierta. Hazme una taza de Té.
WELLDON'T STAND THERE TH YR MOUTH HANGING OPEN.
... es una pesada responsabilidad. - Cumpliré 40 el año próximo. Pero usted lo es.
this responsibility... for following yr I will be simple skin... certainly, you... no, I do not want to more discuss this question...
- "31 años"
Thirty one yr.
Ibiza no es un lugar para la sociedad snob.
[Elm yr] Ibiza is not a place for snobbish society.
No es sorprendente que un falsificador como Elmyr pueda salirse con la suya durante 22 años.
I! is no wonder that a faker like Elm yr... can get away with it for 22 years.
Simplemente no se puede hablar sobre Elmyr y dejar fuera a Clifford Irving.
There is just no way of talking about Elm yr. -. And leaving out Cliff Irving.
Supongamos que podemos encontrar un Modigliani hecho por Kisling, un Modigliani hecho por Elmyr
[Elmyr] Let's say we could find... a Modigliani made by Kisling... a Modigliani by Elm yr. -.
Elmyr, el gran falsificador del siglo XX se convierte en un héroe popular para el resto de nosotros, que tenemos algo de rateros pero no tenemos el coraje o la oportunidad de expresarlo.
Elm yr, as the great faker of the 20th century. -. Becomes a modern folk hero for the rest of us... who have a bit of larceny in ourselves... but simply don't have the courage or the opportunity to express it.
- "Este es un Modigliani auténtico" - Posiblemente sí.
- "That's a genuine Modigliani." - [Elm yr] Possibly, yes.
Este es un retrato por Elmyr...
This is a portrait by Elm yr...
Elmyr fue un buen profesor, aunque fuera sólo con el ejemplo y su lección más valiosa fue esta :
Elm yr was a good teacher, if only by example... and his most valuable lesson was this :
- Y para Elmyr, finalmente esa historia tiene un final feliz.
- And for Elm yr, at least and at last... that story has a happy ending :
Viví muy simplemente.
[Elm yr] I lived very simply.
Esa era una persona bastante desagradable.
[Elm yr] That was quite a disgusting person.
Porque no fui un prisionero en todo el sentido de la palabra.
[Elm yr] Because I wasn't a prisoner in the full sense of word.
- Sí. - "Le deposito un joven..." - ¿ "Le deposito"?
"I'm senden yr Grace a bouye..."
¿ Matar aquellos niños fue tu recompensa?
Killing those boys yr payback?
Pregunto, ¿ Cómo está la belleza francesa de 19 años?
I asked Tell me, how's that 19 yr old French beauty?
Debería tener más cuidado, amigo.
You should take better care of yr friend.
¡ Si hubieras podido verte la cara cuando me despedi de tí!
If you could have seen the look on yr face when I told you good night!
Roy, No quiero tu dinero.
Roy, I don't want yr money.
¡ Ya ha estado tu madre hablando en mi contra!
It's yr mother talking against me!
Eso significa 15 0 20 a final de año.
That leaves 15 or 20 to yr end.
- ¡ Vigila tu boca!
- Watch yr mouth!
Me das asco.
Yr disgusting.
Tu mente es tan asquerosa que hasta da miedo mirarte.
Yr mind's so filthy it's hard even to look at you.
Había un montón de pasta escondida en el coche de su madre. - ¿ Si?
There was a bunch of money hidden in yr mother's car. - Yeah?
"Roedd rhaid i fi wneud yr hwn wnes."
"Roedd rhaid i fi wneud yr hwn wnes."
Un chaval de 17 o 18 años no podría hacer eso.
An 18, 17, and a 16-yr-old kid, don't pull that off.
Hasta a mi hijo de 6 años.
Even my 6-yr-old son.
Fue en publicidad... en YR?
Was in advertising... At yr?
¿ Es el mono de 4000 anos ; viejo?
is the monkey 4000 yr. old?
Me hartó YR.
I'm so over "YR."
Oh, Dios, dame valor. Dame la fuerza para proteger a mi padre de las máquinas malvadas.
O yr Gods, givr mr couragr and strrngth to guard my fathrr from machinrs!
Su suerte empieza este año, con un pico durante 3 años.
Your husband's luck begins this year, for a 3-yr peak.
Tengo un hijo de 23 años.
I have a 23-yr-old son.
Pero en este... los hombres de... 5O, 55... hasta 6O, sólo querían mujeres de 4O. Entre 3O y 4O. Pensé, con 51, buscaré uno de 8O.
But in the paper, all 5O... 51-yr-old men, up to 6O yr. olds... they all wanted 4O-yr-old women... or between 3O and 4O. I was 5O, I'd have to look for an 8O yr. old.
Estoy perdida. Conseguir uno de 8O no me sirve.
I was doomed... cause an 8O yr. old would do me no good.
- Sí, viví 8 años en N. Orleans.
- l've lived in N. Orleans for 8 yr.
Tengo un hijo con 31 años.
I have a 31-yr-old son.
Lucas no tenía un año, me pidió que con un poco de dinero... comprase un apartamento.
Lucas wasn't even 1 yr. old, when he... handed me a small sum of money to buy an apartment.
¡ YR.J. Dobbs pierde!
( Tug ) Aid R, J, Dobbs loses!
Lo se, Lo se... Hablas demasiado como si tuvieras 90 años
I know, I know... you talk too much as a 90-yr-old
Tú eres una buena abogada... pero la gente de tu oficina, ellos...
You are a good attorney, but the people in yr office, they...
Bueno, su cartera estaba al lado del cuerpo de la víctima.
Well, we found yr wallet next to the victim's body.
Quien lo hiciera sólo me está tendiendo una trampa.
It originated from yr computer. Then whoever put i in my computer is trying to frame me.
Qué bueno.
Senden yr Grace, hah hah!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]