English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Yukari

Yukari Çeviri İngilizce

89 parallel translation
- YUKARI TAGUCHI
- YUKARI TAGUCHI
Yukari Oshima, Gloria Yip Wan-yee
Yukari Oshima, Gloria Yip Wan-yee
Como su única familiar inmediata, su hija Yukari-san, está demasiado ocupada en el trabajo para cuidarla tuvieron que contratar como ayudante a Yamashita-san para cuidar de ella.
Since her only immediate family, her daughter Yukari-san, is too busy working to nurse her they seem to have gotten Yamashita-san as her Helper to care for her.
Parece que a Yukari-san le habían robado su lencería, así que puso eso pero ella dijo que estaba roto hace tiempo.
It seems Yukari-san was having her underwear stolen, so she put that up but she said it's been broken a long time now.
¡ Yukari-san!
Yukari-san!
Yukari-san, ¿ está usted bien?
Yukari-san, are you okay?
Usted es Miyano Yukari-san, ¿ no es así?
You're Miyano Yukari-san, aren't you?
" Espere, Yukari-san.
" Wait, Yukari-san.
Yukari! "
Yukari! "
"Después de esto, Yukari-san fue enviada a la Fiscalía por intento de homicidio..."
"After this, Yukari-san was sent to the Prosecutor's office for attempted murder..."
Yukari...
Yukari...
¡ Qué le hiciste a Yukari!
What did you do to Yukari!
Yaginuma Yukari
Yaginuma Yukari
¿ Yukari?
Youkari?
Yukari?
Yukari?
Yukari. ¡ Apresurate con la cerveza!
Yukari. Hurry with the beer!
Yukari...!
Yukari!
Taraaa... "Quería Uchida Yukari..."
" To Uchida Yukari-sama...
Voy a quitarme la vida, Adiós Yukari! "
Farewell, Yukari.
Yukari Toyoshima
Yukari Toyoshima
No hables en sueños. No más "Yukari"
I hope you won't say "Yukari"... in your sleep.
Keeichi, ¿ cuándo serás capaz de olvidar a Yukari?
Keiichi, I wonder when you'll get over her completely.
Amo a un hombre que siempre amará a su ex-mujer, Yukari.
You still think about her. I like that.
Yukari...
Yukari.
Yukari...!
Yukari.
¿ Porqué has desaparecido, Yukari...?
What happened to you, Yukari?
Yukari....
Yukari.
Yukari!
Yukari.
Yo estoy... Todavía enamorado de Yukari.
I still love her.
Yukari me dejó por ti, pero tú no eres nada fuerte... Esto me hace sentir realmente mal.
To think that I lost Yukari... to someone like you... makes me mad at myself.
Yukari dijo que su vida estaba en peligro.
She wrote in the letter... that she feared for her life.
Aún me gusta Yukari y la amo enormemente!
I was in love with her. No. I'm still in love with her.
Sr Tamura, me está diciendo que Yukari mintió?
Mr. Tamura. Are you saying... Yukari made it up?
"Usted mató a Yukari"?
You murdered Yukari!
Te busqué por todos lados.
Yukari. Yukari, where have you been?
Para! Yukari!
Stop it, Yukari.
Pero cuando usaba esa energía en casa... Con Yukari, quiero decir... Era horrible.
But once it was diverted to your family... to Miss Yukari, to be precise... everything went down the drain.
Usted realmente mató a Yukari.
You finally killed her.
Nos pediste que borráramos la memoria de Yukari de su memoria.
You asked me to erase your memory of the murder.
Pero tratando de limpiar esa memoria, le causamos amnesia. Y entonces le insertamos memorias suplantadas. Buenas pero falsas.
I didn't want to risk complete amnesia... so I planted false memories using hypnotherapy... wholesome memories of yourself and Yukari.
Debo pagar por la muerte de Yukari.
I'll turn myself in and pay for my crime.
El acusado, Keeichi Tamura, ha matado a Yukari Tamura...
Keiichi Tamura, the defendant, murdered...
Y a Yoko Abe. Asesinó a dos mujeres.
Yukari Tamura and Yoko Abe... in a brutal, horrendous manner.
Yukari, vas a casarte conmigo?
Marry me, Yukari.
¿ Yukari?
Yukari?
Yoko es Yukari...
Yoko is Yukari.
La venganza empezó cuando Yukari volvió con la forma de Yoko.
Her revenge started... when she reappeared as Yoko.
Yukari, he vivido con memorias sobre ti...
Yukari. You're the most important thing in my life.
Pensaba que todas mis memorias sobre ti eran reemplazadas por el doctor y el director... pero nuestra promesa se hizo.
Yukari. I thought the doctor and the president had planted false memories of you.
Lo siento, Yukari.
I'm so sorry. Yukari.
"Hija de Katsuyo Miyano Yukari"
"Katsuyo's daughter Miyano Yukari"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]