Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Zaz
Zaz Çeviri İngilizce
45 parallel translation
Ten cuidado, esas viejas son requetepeligrosas, en un descuido y zaz!
Be careful, these old women are pretty dangerous, a distraction and zaz!
Zaz!
Zaz!
No hay mejor Mejor jabón que el Zaz
There is no soap No soap like Zaz
Lo dejará atónito El nuevo Zas Carbólico
One little frolic With new Zaz carbolic
Fue solo dejar que la vieja desgraciada subiera y tirarla. Zaz
just set the old bitch up and knock her down.
- ¡ Zaz! ¡ Quiere demandarnos por no ayudar!
Non-assistance to persons in danger!
¡ Siempre es : "¡ Ja, ja!" y luego : ¡ pum, pas, zaz!
It's all.... And then....
haces todo bien... y de pronto, ¡ zaz!
You do every little thing right. and then wham sad face fatal error
Y el banco es una buena opción porque dos vueltas a la derecha y, zaz, ya estás en la autopista.
And the bank's a good choice because two right turns, and, boom, you're on the freeway.
¡ Zaz!
Bam!
# Zah-zah-zaz bluz wazzoo!
# Zah-zah-zaz bluz wazzoo!
Estaba en el cobertizo de mi papá haciendo algo de carpintería y ¡ zaz!
I was in the shed my dad doing... some carpentry and zaz!
¡ Ja, no son para mí ; esta noche, cuando ella se quede dormida, zaz, nos desaparecemos!
Not for me. Tonight we wait'til she falls asleep and... We're outta here.
- Zaz.
- Bingo.
Rebana cuerpos como si fueran peras, así : zaz!
He slices bodies as if they were pears, like so : Zap!
Un Mercedes para el jefe y un ZAZ para su comitiva. Dos autos.
Mercedes, of course, for the chief and a ZAZ for the rest, two cars.
El Doctor Zaz esta a cargo.
Dr. Zaz is handling the Outbreak.
Pero todos me llaman Zaz.
But everyone calls me Zaz.
- ¿ Zaz?
- Zaz?
¿ Eso era por el caso de Zaz?
Was that about Zaz's case?
¿ Sigue mi padre enfadado por el funeral de Zaz?
Is my father still upset about Zaz's memorial?
Es decir... Así que, ¿ durante cuanto tiempo has estado acostándote con Zaz?
I mean... Mmm. So, how long were you sleeping with Zaz, anyway?
¿ Pusiste tus acciones del hotel como garantía?
ZAZ : You put your shares of the hotel up as collateral?
No he llorado desde que era una niña, Zaz.
I haven't cried since I was a child, Zaz.
¡ Zaz!
MAN : Zaz!
¿ Sabías que mi padre quiere que cancele el homenaje y que emita una declaración para desvincular a Zaz del hotel?
I know. I know. Did you know that my dad wants me to cancel the memorial
Voy a buscar al hermano de Zaz y decirle lo que pasó.
He's the majority owner. Whatever. I gotta find zaz's brother
No conocía mucho a Zaz.
Trust me, She definitely knew.
Créanme, definitivamente lo conocía.
But I really didn't know zaz. Latin lover narrator :
Si Sin Rostro eliminó a Zaz y no sabe que estamos sobre él tenemos una gran oportunidad contra el lobo feroz.
If sin rostro took out zaz And he doesn't know we're onto him... Well, we've got a real shot
¿ Dónde estuviste anoche cuando mataron a Zaz?
Please? Where were you last night when zaz was killed?
Tal vez tiene algún problema con las pastillas y Zaz era su camello.
Yes. Maybe she's got a pill problem and zaz was her dealer.
Zaz no tenía una novia.
( chuckles ) zaz didn't have a girlfriend.
El hermano de Zaz.
Aaron?
Lo mencionaste esta mañana.
Zaz's brother.
De hecho, la búsqueda de Rafel del hermano de Zaz fue obstaculizada por un simple hecho.
He had not got in touch with aaron. In fact, rafael's search for zaz's brother had been stymied
Espera, de que estás hablando?
Wait, what are you talking about? Zaz's murder is still unsolved, and, officially,
El asesinato de Zaz aún está sin resolver y, oficialmente,
Petra is still a person of interest.
Después de que Zaz muriera, sabía que tenía que encontrar a su hermano.
After zaz died, I knew I had to find his brother.
¿ Lo harás?
And issue a statement distancing the hotel from zaz?
- Sin embargo, no sé ni dónde encontrarlo, porque Zaz no ha hablado con él en diez años.
Yeah?
Ni siquiera sabía que tuviese un hermano.
I don't even know where to find him, though,'cause zaz hadn't talked to the guy in ten years.
Estos es muy de Zaz.
It's very zaz.
¿ Zaz?
Zaz?