Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Zezé
Zezé Çeviri İngilizce
196 parallel translation
¿ Irás esta noche donde Zezé?
- See you tonight, at Zeze's.
¿ Qué coño hago yo donde Zezé? ¡ Nuevo y flamante!
- What the fuck you want me to do at Zeze's.
Me llamo Zezé.
They call me Zeze.
Zezé, 6 rondas para empezar.
Zeze, pours us six rounds to start with!
Fue la peste de Zezé.
I bet it was Zezé.
Zezé, ¿ me llevas al zoológico?
Zezé, can you take me to the Zoo?
- ¿ De cuál circo, Zezé?
- What circus was it, Zezé?
Zezé, ¿ cómo sabes tanto sobre el zoológico?
Zezé, how come you know so much about the Zoo?
Zezé, cántame "Casita Pequeñita".
Zezé, sing "Little House" to me.
Mira, Zezé, todo el mundo debe hacer así.
Listen, Zezé, everyone learns like that.
Despacio, Zezé.
Slow down, Zezé.
- ¿ Sabes leer, Zezé?
- Can you read, Zezé?
¿ Viste como soy tu amigo, Zezé?
I'm a good friend of yours, see?
"Este producto se encuentra en todas las farmacias..." Zezé sabe leer.
"This product can be found at any chemist's..."
¡ Qué grande, Zezé!
Grown-up, Zezé? !
Está bien, Zezé. Él es jovencito.
This one is still young.
Esa bravura no te dura, Zezé.
Your long face won't last, Zezé.
Ya basta, Zezé, ya te dije que no.
Enough, Zezé, I already said no.
Esto sólo puede ser cosa tuya, Zezé.
That must be your idea, Zezé.
Tú también está lindo, Zezé.
You look handsome too, Zezé.
Zezé, no sueltes la mano de Luís, ¿ está bien?
Zezé, hold Luís'hand very tight, ok?
- Oye, Zezé... ¿ y lo que dijiste del soldado raso?
- Zezé... what about that buck private stuff?
Estoy cansado, Zezé.
I'm tired, Zezé.
- A ti también, Zezé.
- You too, Zezé.
- Tengo sed, Zezé.
- I'm thirsty, Zezé.
- Zezé, ¿ estás llorando?
- Zezé, are you crying?
No llores, Zezé.
Don't cry, Zezé.
- Yo no vería, Zezé.
- Don't look, Zezé.
Tú eres malo, Zezé.
You're mean, Zezé.
¿ Lustrando hoy, Zezé?
You polishing today, Zezé?
- ¿ Cuánto es, Zezé?
- How much, Zezé?
Gracias, Zezé.
Thanks, Zezé.
¿ Qué pasa, Zezé?
What's the matter, Zezé?
- ¿ Qué pasa, Zezé?
- What's the matter, Zezé?
- No es para ti, ¿ verdad, Zezé?
- It's not for you, is it, Zezé?
- ¿ En serio, Zezé?
- Really?
- De nada, Zezé.
- You're welcome, Zezé.
Está bien, Zezé. Está bien.
Okay, Zezé, okay.
No te la tires de triste ni olvides nada, Zezé.
Don't play the fool and don't forget anything, Zezé.
- ¡ Ay, Zezé!
- Oh Zezé.
Zezé.
Zezé.
- Zezé, tienes que ayudarme.
- Zezé, you must help me.
¡ Eso es, Zezé!
Way to go, Zezé!
¡ Anda, Zezé, anda!
Go, Zezé, go!
¡ Hálale el cabello, Zezé!
Pull his hair, Zezé!
¡ Anda, Zezé!
- Go, Zezé!
¡ Muérdele el trasero, Zezé, muérdeselo!
- Bite his butt, Zezé, go on!
¡ Anda, Zezé!
Jump on him!
¡ Dale! ¡ Golpéalo, Zezé!
Beat him up, Zezé!
¡ Anda, Zezé, no dejes que se levante, Zezé!
Go, Zezé, don't let him get on his feet!
Se conocieron donde Zezé.
They met at Zeze's.