Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Zirconia
Zirconia Çeviri İngilizce
53 parallel translation
Y fuiste el escogido. ¿ Cuál comprarás?
Oh, I can't decide between the high-heeled pumps and the cubic zirconia.
Te pagaré de mis ganancias.
- Oh, wow. So you went for the cubic zirconia?
Alf, ¡ esto es demasiado dinero!
Would a cubic zirconia do this?
¡ Y mira esa genuina circonita única en forma de corazón!
Oh. Look at that heart-shaped, three-carat cubic zirconia.
No sabía que la ciudad amaba tanto ese zirconio.
Oh, my. I had no idea how much this town loved that zirconia.
Y finalmente, Molloy, a diferencia de las personas retiradas tenía el zirconio más grande del mundo sobre su mesa de centro.
And finally, Malloy, unlike most retired people... has the world's largest cubic zirconia on his coffee table.
Y ahí está, el zirconio más grande del mundo.
And there she is, the world's largest cubic zirconia.
Son de zirconio cúbico.
It's a cubic zirconia.
"Ay, Zirconia, ¿ no ves que Stone no te ama?"
" Oh, Zirconia, can't you see Stone doesn't love you?
Una circonita cúbica de dos quilates.
Two carats of cubic zirconia.
Es la zirconia cúbica más grande que he visto.
That is the biggest cubic zirconia I've ever seen.
¿ Zirconia cúbica genuina?
Genuine cubic zirconia?
Esto es una circonita barata.
This is some cheap-ass cubic zirconia.
Meg, ¿ su anillo de compromiso lleva una circonita?
Meg, your engagement ring. Is that cubic zirconia?
¿ La lleva su prometido en el suyo?
Does your fiancé have a zirconia ring?
Una circonita engastada.
Zirconia-studded.
Ahora, tenemos un bello set aretes cubicos de zirconia esta es una de nuestras modelos, Tammy, ahora está modelando.
Now, we have a beautiful set of cubic zirconia earrings that one of our models, Tammy, is modeling.
Con una preciosa lagrima de circonia cúbica... rodando por su emplumada cara.
With a gorgeous single cubic zirconia tear... running down her furrowed face.
No es ni siquiera bisutería.
It's not even cubic zirconia.
Podemos oírte perfectamente, sin interferencias ambientales por el micro insertado en esta zirconita de cuatro quilates.
We can hear you perfectly, without ambient interference, through the microphone built into this stunning four carat cubic zirconia.
Podemos oírte perfectamente, por el micrófono insertado en esta zirconita de cuatro quilates.
We can hear you perfectly through the microphone built into this four-carat cubic zirconia.
Es un circonio cúbico.
It's cubic zirconia.
Vístelo con dulces y corazones y circonita cúbica, y al final todo termina en endorfinas y genitales.
Dress it up with candy and hearts and cubic zirconia, and in the end it all comes down to endorphins and genitalia.
Es una zirconita engastada en plata.
Its cubic zirconia set in sterling silver.
Es zirconia cúbica.
It's cubic zirconia.
Resultó ser zirconita.
Turned out to be cubic zirconia.
Él le consiguió estos pendientes de diamantes, ella los cambio por circonitas cúbicas.
He got her these diamond stud earrings. She swapped them with cubic zirconia.
Mientras el objetivo no sea un gran conocedor de relojes, aleación de zinc y circonita cúbica son una gran manera de decir "Seamos Amigos."
As long as your target isn't a watch connoisseur, zinc alloy and cubic zirconia are a great way of saying "Let's be friends."
Es de zirconita cúbica.
The stones are cubic zirconia.
Esto es una zirconia cúbica que conseguí en una tienda de disfraces.
This is cubic zirconia that I got from a costume shop.
Una zirconia cúbica no tocará este cuerpo.
Cubic zirconia does not touch this body.
¡ no le vendería ni una zirconia cúbica!
I wouldn't sell him a cubic zirconia!
- ¿ Una circonita?
- Cubic zirconia?
3 días con zirconita. El problema es el dinero.
3 days with zirconia but money's the problem.
Todo en las iglesias es o zirconio cúbico... o piedras semipreciosas.
Everything in churches is either cubic zirconia or semiprecious stones.
Eso era una zirconia cúbica real de alta calidad.
That was real high-quality cubic zirconia.
Pero, Jane, el anillo que le dio... es una circonia cúbica.
But, Jane, that ring that he gave her... it's a cubic zirconia.
¿ Crees que se dará cuenta de que es una circonia cúbica?
- Uh-oh. Do you think he'll notice it's a cubic zirconia?
Penélope, esto me suena más bien a zirconia cúbica.
Penelope, this is sounding more like cubic zirconia.
No son circonias, son brillantes.
This isn't zirconia. It's real diamonds.
Circonio cúbico... podría explicar por qué nadie lo ha reclamado.
Cubic zirconia- - could explain the lack of follow-up.
Perfectos. ¿ Qué son, circonio cúbico?
Perfect. What are they, cubic zirconia?
Se trata de un óxido de circonio cúbico, segura. Lo siento.
It is a cubic zirconia, for sure.
De hecho es una imitación de un circonio cúbico.
That's actually a cubic zirconia knockoff.
Y ella es Zirconia.
And that's Zirconia.
¿ Zirconia?
Zirconia?
Soy el bicho raro que hace seis meses habría sido demasiado educada para mencionar que ese gran diamante en tu dedo no solo es de zirconia cúbica, ¡ sino que es tan feo como la mierda!
And I'm the freak who, six months ago, would have been too polite to mention that that big ole diamond on your finger, not only is it cubic zirconium, but it is ugly as shit!
La primera vez que salí con Tyrell, vi a una hermosa pelirroja que tenía unos aretes de zirconia cúbica.
On my first date with Tyrell, I saw this stunning redhead wearing a pair of cubic zirconia earrings.
Oye, Sr. Ladrón Gato.
I'll be pinching the pride andjoy of the Springfield Museum... the world's largest cubic zirconia. Listen, Mr. Cat Burglar.
Es un zirconio cúbico.
- ( sing ) Maybe I'm the one... - lt's cubic zirconia.
Zirconia cubica.
Cubic zirconia.