English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Zu

Zu Çeviri İngilizce

297 parallel translation
Hablando zinceramente, no me guzta zu cara.
To speak sincerely, I don't like his face.
Zu voz.
Her voice.
Adaptación de la nocela de Lovis H. Lorenz publicado por ediciones Scherl.
Based on the novel "Zu neuen Ufern" by Lovis H. Lorenz
Buenos días. ¿ Está el Dr. Mespelbrunn?
Ist Herr doktor Mespelbrunn zu hause?
Yo puedo.
- Nein, danke. Das ist viel zu wichtig.
- ¡ A la orden!
- Zu Befehl!
- Una clase de queso... no muy fácil de digerir para el estómago inglés.
- Der ist selber ein Käse... Das ist doch für den englischen Magen nicht so leicht zu verdauen.
Solo tenemos que decirle que ayer vimos al Brandemburgo... cerca de Cuxhaven y entonces...
Wir haben nur zu sagen, dass wir die Brandenburg gestern bei Cuxhaven gesichtet haben und dann wird...
- A sus órdenes.
- Zu Befehl, Herr Feldwebel.
Tja, das ist ja leicht,'n anständiges Mädchen in'n Dreck zu ziehn...
It's easy to drag a respectable girl through the mud...
El Sr. Nm'zu.
NMzu-san.
¿ Tu Sr. NM'zu?
Your NMzu-san?
Der Fürst und die Fürstin von und zu Lucktenstichenholz.
Der Fürst und die Fürstin von und zu Lucktenstichenholz.
So meine Gnädigste, darf ich bitten jetzt zum Mikrofon zu kommen.
So meine Gnädigste, darf ich bitten jetzt zum Mikrofon zu kommen.
- Nein, nichts de zu sagen!
Nein, nichts zu sagen!
Du hast mir alles zu sagen.
Du hast mir alles zu sagen.
Nunca he visto una danza de guerra Zulú.
I have never seen A zu lu war dance.
Tendrá que darme un par de meses y dejarme ir... a esa tierra Zulú y...
Now that's The answer right there. So you'll have to give Me a couple of months to go Over to that zu lu cou ntry
- Con Rupert zu Wigenstorf de Prusia.
- Rupert zu Wigenstorf of Prussia.
Su Alteza Serenísima el príncipe Rupert zu Wigenstorf.
His Serene Highness, Prince Rupert zu Wigenstorf.
Me dijo que si me leía de la A a la Z sería como haber ido a la universidad.
He said if I read from Ab-Bu to Ya-Zu it'd be the equivalent of a college education.
Las paredes... demasiado altas.
Die Mauern... zu hoch.
Fritz, mach die Tr zu!
Fritz, mach die Tür zu!
- Ich habe vergessen, ihm den zurück zu geben.
I forgot to give him this one back.
Zen Zu, envía alguien a recoger información. - Si. - Sirvientes.
Pearl, send someone to gather news
Zen Zu, ese hombre... ¿ De donde es?
Pearl, about that man
El Jefe, Zen Zu y yo podemos ayudar.
The Chief, Miss Pearl and I can help out
¿ Por qué Zen Zu está de su parte?
Why is Pearl on his side?
Zen Zu, soy yo... Mei Daniu.
Pearl, it's me...
Le di una capa a Zen Zu.
I gave a cloak to Pearl
Maestro, creo que Zen Zu está enamorada de el.
Master, I think Pearl is in love with him
Lo ha hecho la señorita Zen Zu.
Miss Pearl made this
Estás seduciendo a la pequeña Zu.
You are seducing the Red Chilli
Hermana, ha seducido a Zen Zu, y quiere matarme. Señora.
Sister, he seduces The Red Chilli, and wants me dead
Y Zu está enamorada de el.
And Pearl is charmed by him
Entonces Zen Zu es mía.
Then Pearl is mine
Xiaohua, ¿ has vuelto a enfadar a Zen Zu?
Xiaohua, did you make Pearl mad again?
Zen Zu...
Pearl...
No puedo forzar a Zen Zu a casarse con el.
I can't force Pearl to marry him
Zen Zu quiere matarme.
Pearl wants to kill me
Zen Zu, no puedes hacer eso.
You can't do this, Pearl
Zen Zu, cálmate... tenemos que hablar.
Pearl, calm down... we have to talk
Compórtate con despreocupación.
~ Oh, ze, oh, zazu za zazu za zu ze - ~ Act nonchalant.
¡ Ese perro!
- In der nation mobilisierten die, die zu allen zeiten nicht... - - Ah!
- ¿ Cuándo volverá a casa?
Nun, Maya, hore gut zu.
Más preguntas.
Sie ist bei dir zu Hause mit deinem besten Freund.
Acaba de llegar y Zen Zu ya lo está defendiendo.
He's just got here and Pearl is already taking sides
Zen Zu, tengo algo para ti.
Pearl, I have something for you
Si no Zen Zu le defenderá.
Or Pearl will be speaking for him
Así Zen Zu lo olvidará.
So that Pearl will give up
Está buscando a Zen Zu.
He's here to look for Pearl

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]