Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Àngeles
Àngeles Çeviri İngilizce
55 parallel translation
Los Àngeles, los Juegos Olímpicos.
Los Angeles, at the Olympic Games.
Nosotros, los àngeles del Cielo Mandamos màs que tú
We, angels from heaven, are stronger than you
Pero los àngeles no le dejan.
But the angels won't allow it.
¿ No ves que los àngeles quieren que el pastor vuelva a casa para huir de los hechizos de la princesa?
The angels want the shepherd to go back home to escape the princess'spells.
¿ Es usted ese jefe que va de Chicago a Los Àngeles en 39 horas?
Are you the chief that runs from Chicago to Los Angeles in 39 hours?
No, regreso esta noche a Los Àngeles por Golden West.
Neither. Going back tonight. Golden West Limited, Los Angeles.
Forbes y Brown de Los Àngeles.
Forbes and Brown. Los Angeles.
Soy el agente Brown de Los Àngeles.
I'm a police officer. Sgt. Brown, Los Angeles.
No me gustó esto cuando salí de Los Àngeles y no me gusta ahora.
It's a rotten detail. I don't like it. I didn't like it from the start.
Viajaremos juntos a Los Àngeles.
He'll join me later. We're going on to LA together.
Me ordenaron que fuera a Los Àngeles desapercibida.
He told me to get to the Coast and not to attract any attention.
¿ Las trompetas, los àngeles?
The trumpets, the angels?
Esta noche podríamos estar en Los Àngeles.
You know, we could be in LA tonight.
Ya he visitado Los Àngeles y México.
I've been to LA, and I've been to Mexico.
Se mudaron a Los Àngeles.
They moved to Los Angeles.
No, pero conozco el restaurante en Los Àngeles.
No, but I know the restaurant in Los Angeles.
- Los Àngeles, Miami, Chicago, Atlanta.
- Miami, Chicago, Atlanta.
¿ Nueva York, Los Àngeles, Chicago, San Francisco, Miami y Atlanta?
You're talking New York, LA, Chicago, San Francisco, Miami and Atlanta?
¡ Àngeles, nuncios de piedad, amparadnos!
Angels and ministers of grace defend us.
Conozco mucho mejor Roma, París y Los Àngeles.
I know Rome, Paris and Los Angeles a lot better.
¡ Como los àngeles!
Like the angels!
¿ La poli de Los Àngeles, el FBI, qué?
LAPD, the G, what?
Teniente Vincent Hanna, policía de Los Àngeles.
Lieutenant Vincent Hanna, LAPD.
La policía de Los Àngeles.
The LAPD.
Tragedia en un barrio de Los Àngeles.
Tragedy in the neighborhood today.
Un barrio de Los Àngeles se ha visto sacudido por un atraco... que ha acabado en homicidio y terror.
A Los Angeles neighborhood is shaken by a bank robbery... that ended in homicide and terror.
Te vas en avión a Los Àngeles.
You're on a plane to Los Angeles.
El avión... terminal de chárteres, aeropuerto de Los Àngeles, hangar 17.
The plane... charter terminal, LAX, Hangar 17.
Me contó que dirigia videos musicales en Los Àngeles, para la MTV.
Said that he directed some music videos out in LA for MTV.
Noticias de Los Àngeles.
Dateline : Los Angeles.
Damas y caballeros, el grandioso avión de Hughes... ha volado esta tarde en el puerto de Los Àngeles.
Ladies and gentlemen, the Hughes mammoth aircraft has flown this afternoon in Los Angeles Harbor.
Cary ¿ recuerdas que en The Bishop's Wife le dijiste a David Niven que los àngeles sòlo se van... -... cuando ya no se les necesita? - Sí.
Cary remember in The Bishop's Wife you told David Niven an angel only leaves when he's not needed anymore?
Eso es en realidad 323, aquí mismo en Los Àngeles.
That's really 323, right here in Los Angeles.
La ruta es entre Los Àngeles y El Salvador.
Pipeline runs between L.A. and El Salvador.
¿ No tienes auto en Los Àngeles?
Carless in Los Angeles?
Vaya, sin auto en Los Àngeles.
Wow, carless in Los Angeles.
Y nos repartimos entre Canadá y Los Àngeles.
And so we pretty much would go between Canada and Los Angeles.
Harvey, Don Amador de Los Àngeles.
Harvey, Don Amador from LA.
Cuando vi que ganó la banca de supervisor, un amigo me puso en un autobús para Los Àngeles.
When I saw that you won the supervisor seat, I got a friend to put me on a bus to LA.
Informan que ganamos el 65 % en el condado de Los Àngeles.
All the precincts have reported we've won 65 % in LA County.
Ganamos en Los Àngeles por el 65 %.?
We just took LA County by 65 %. Put it up!
Viejo, tienes que llevarme a Los Àngeles.
Oh, you do your thing. Man, you need to get me out there to LA.
Filmaremos el banquete en Los Àngeles, contrataremos actores.
We'll film the banquet in LA, hire actors.
Quería que pareciera un club de Los Àngeles.
I wanted it to look just like an L.A. Club.
- Bienvenido al "Hollywood Beat", el periódico de la industria más grande y antiguo en todo Los Àngeles, establecido en 1921, ganador del premio Reel Time 2009 por periodismo de espectáculos.
- Welcome to "The Hollywood Beat," the largest and longest-running industry newspaper in all of Los Angeles, established 1921, winner of the 2009 Reel Time Award for entertainment journalism.
Entonces una bonita sureña como tú vive en Los Àngeles y es soltera.
So a pretty Southern girl like yourself living in Los Angeles is single.
Ya se acostó con todos en Los Àngeles.
She's already had sex with everyone in Los Angeles.
No es en Los Àngeles. Es en Chicago.
It's not in L.A. It's in Chicago.
Si quiero vivir en Los Àngeles, no puedo salir con un neoyorquino.
If I wanna live in L.A., I can't date a New Yorker.
¿ Los Àngeles?
LA?
- Los Àngeles, CA 27 de marzo de 2003
Yeah.