Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Ácil
Ácil Çeviri İngilizce
9 parallel translation
Lo siento, de verdad, esto tampoco es ácil para mí.
Sincerely sorry. It is also difficult for me.
Entiende que no era ácil...
But it's not easy...
- No es ácil, pero... no me pienso mover de aquí hasta saber la verdad.
It is not easy, but... I will not go by before we know the truth.
Nadie dijo que ser de los buenos fuese ácil.
Being a nice is not easy.
Puedes hacercon tu vida lo que quieras y con quien quieras, es así de ácil.
You can make your life as you want, with whomever you want. It's easy.
No va a sertan ácil. - ¿ Pasa algo?
Something's going on?
No fue f acil volver a reunirlos. Pero valia la pena, por volverte a ver.
It wasn't easy bringing us back together, but it was worth it, you know, just to see you again.
Llamé a un doctor él dijo que necesitabas una prescripción de Greg-acil.
So, I called a doctor he said you needed a prescription of Greg-acil.
No, porque la última vez fué Greg-acil que si recuerdas viene en forma de tabletas.
No,'cause last time it was about Greg-acil which if you recall comes in convenient gel-tab form.