à Çeviri İngilizce
1,340 parallel translation
Tanto como sea posible.
How putinþã compact.
FunFella13 : ¿ Eres virgen?
- ³ Ê ÇÑ ¹ øµµ ¾ È ÇØ ºÃ ´ Ï?
No pierde el tiempo, ¿ verdad?
- ½ à ° £ À " Àý ´ ë ³ ¶ ºñÇÏÁö ¾ Ê ³ × ¿ ä - ( U virgin? ) - Guy doesn't waste any time, does he?
¿ Sí?
Ê ² Ã ´? yeah?
* * * * * * * * *
± È ´ © × ÅÒ · þºÃ ¿ ´ ¡ £
De acuerdo, tú lo harás.
ºÃ ° É ÄãÀ £ ¡
Sólo puedo decir que era alguien muy divertido.
ËµÊ ² à ´ ºÃÄØ? Õâ ¼ Ò "ïÌ" ÓÐÒâË ¼ ÁË
à ‰ l me habló del señor Bouchardon, y me acaban de pagar, entonces...
He told me about Mr. Bouchardon, and I just got paid, so...
¿ Ã ‰ l lo sabe?
Does he know?
Leer las seis es la raison d'être del club y por lo que estoy aquí.
Doing all six novels is the raison d'être of the book club and it is the only reason I'm here.
Revisión : sonso y Dobby
FRM @ fadeout Sync : FRM @ NavelºãÐÇ ¾ ÆÄÒ · ¹ ´ ü
Conozco una bella islita
I know a beautiful insuliþã.
- Llega el entretenimiento
"First round of shots. Ê ® µã ° ë óéàö ¿ ªê ¼ 2230, entertainment arrives."
Declaración del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de la Organización de las Naciones Unidas
¸ ®  ÷ µå º § Àú ( Á ¸ ¸ ÕÄ ¡ Çü "ç æµ ) ´ ÙÀÌ ¾ È ´ Ò ( ÄÉÀÌ ½ à ³ ë ¹ Ú ° Ë" ç æµ )
à ‰ se no es un nombre, "mi perro."
That isn't a dog's name, "my dog."
- Oye, Warren.
- ºÙ Warren - Ê ² Ã ´ £ ¿
Dado que es una guerra de origen judío, en especial la invasión de à frica del Norte organizada por el judaísmo internacional, agradecemos a las autoridades alemanas por indemnizar a las víctimas de las bombas dando a la comunidad judía una fuerte multa.
Since it is a war of Jewish origin, especially the invasion of North Africa organized by international Jewry, we thank the German authorities for compensating the bombs'victims by giving the Jewish community a hefty fine.
Parte del cual es calor de mi pito... ¿ me entendéis?
Some of the heat and probably comes from puþã... understand?
"¿ Por ejemplo, una sandía?"
"Eg. lubeniþã?"
- "¿ Qué fruta?" - "Sandía".
- "Ce fel of fruct?" - "Lubeniþã".
A partir de una pequeña rama y una astilla de piedra... atada con un pelo de caballo...
Dintr-o º crenguþã the ciob a de Piatra... connected with horse hair...
Va hacia la puerta...
It produces the u º ã deci...
Y quedaba a 15 cm de la puerta.
Langa was chiar u º ã, the cam 10 cm.
Me pongo un sombrero, me gusta más.
Prestanþã gives me, I like more.
Estoy en una lancha, no pajeando al hombre detrás de mí.
That's me in a bãrcuþã, Others do not rub him back.
- Mi pelo se ve mejor que con su cintillo.
Shut up! May I show you to than in a bentiþã hair.
- Creo que los caballos que paseaban hace años por acá... - Tampoco se reconocerían.
- No, I am sure that horses and who plod around all the people and ã, would recognize you!
- Pequeñita.
Micuþã.
¡ Trío con una idiota!
Whoo-hoo! Yeah! Mà © nage à twat!
Todos los detalles se encuentran en chitanþã.
All the details are in the bill. You can check it.
No de Rusia y sabía inaþii ã!
I made him a human!
The last enemy
sync : baozi Ϻà ×
Para encontrarlo, finalmente, en una cacerola. En unos arbustos.
Finally he found under a cratiþã, a rose bush.
Ya veremos que hacer mañana.
Find new dimineaþã a solution tomorrow.
Sabes, para ser médico, no eres tan inteligente.
For you are not doctoriþã Very clever.
? Supernatural S04E19 Jump The Shark
? supernatural s04e19 Capture : ´ ó ± ¦ Sync : ¹ âÏË ÏºÃ × mzinfo
Pollo Ètouffèe.
Chicken à © touffà © e.
- ¿ U otra porción de Ètouffèe?
Or another helping of that à © touffà © e?
No te llenes con el Ètouffèe.
Don't fill up on the à © touffà © e.
Étouffée de pollo.
Chicken à © touffà © e.
- Quiere que vayas a África con él.
- Want to go to Africa with à I I.
¿ Quiere que vaya con él?
Want to go with à I I?
Nunca responde el teléfono delante de ti.
à ‰ I ³ never met her telephone in front of you.
Creo que podemos estar de acuerdo en que el idiota es él.
I think the two can à I I agree that it was the idiot.
, ¿ que pasar si comer gusano?
[Chicken clucks] ai, dios miã ã o.
SeriesGringas, TrueSword, Kornolio.
ÏºÃ × £ ¬ Ë ¯ ² " × Å ¾ õ
# Desperate Housewives 3x16 # # # # My Husband, the Pig # # #
I'd have picked to head my family, but I'll give him one thing... he's got the smile down cold. capture : frm @ maoren sync : frm @ ºãðç ¾ æäò · ¹'ü
DE LOS BENEFICIOS DE LA LIBERTAD CULTURAL Y EL PROGRESO CIENTÍFICO
¸ ¶ ¸ ® ½ ´ Ä "ÇÏÁöÅ × ÀÌ ( ¿ à ¸ ® ºñ ¾ Æ º ¥ ½ ¼ Çü" ç æµ )
Porqué no fuí invitado a la fiesta?
ÎªÊ ² à ´ ÎÒà "±" ÑûÇë ² Î ¼ Ó ¾ Û " á?
Ayer Dios le dio a las motocicletas conducido borracho sin legitimaþie, un viejo saltó faþã.Bãtrânul murió, y él está en prisión.
The boss gave him a bike yesterday! - Yes! On that happy note, he was driving the bike drunk..
Ayudamos a buscar.
à ‰ I runs.