Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Éder
Éder Çeviri İngilizce
67 parallel translation
Fernando Yamazaki... maestro Roberto Lage, maestro Ryan Gracie. Empecé a luchar con Helinho Santana, Éder Jofre, Sílvio Darovelli... mi reputación creció... y ahora soy profesional de "Ultimate Fighting".
I started boxing with Helinho Santana, Eder Jofre, Silvio Darovelli... I made myself a reputation... and now I'm a professional of Ultimate Fighting.
- EI tío Éder está subiendo.
- Uncle Eder is coming up.
- Es Éder.
- It's Eder.
Mi mamá siempre defiende al tío Éder.
My mom always defends uncle Eder.
Mi papá, que es su hermano, dice que el tío Éder se mete en líos... porque es un idiota.
My dad, his brother, says he gets into trouble because he's an Idiot.
En otra ocasión, mi tío lenentó abrir un bar llamado "Jardín de Éder"... y me pdió que le hiciera un site.
One time my uncle tried to open a barcalled'The Garden of Eder'. And he asked me to create a website for him.
Más para ayudar al tío Éder, porque las computadoras no eran buenas.
He did it to help uncle, because the computers kind of sucked.
Mi mamá dice que el tío Éder nunca se enamoró de verdad.
My mom says that uncle Eder never really fell in love.
Papá, que las mujeres equivocadas escogen enamorarse del tío Éder
Dad says it's the wrong women who choose to fall in love with him.
¿ Por qué el abogado quiere esconder que el tío Éder estuvo aquí?
Why can't the police know he was here?
Alguien puede haber visto al tío Éder saliendo de su casa solito
Someone may have seen him leave the house alone.
EI dueño del departamento, y autor del disparo... el administrador de empresas Éder Fragaso, de 31 años "...
The author of the shot, entrepreneur Eder Fragoso, 31...'
El tío Éder tiene veintenueve
Uncle Eder is 29.
- ¿ Cuántos años tiene el tío Éder?
- How old is uncle?
Soy sobrino de Éder, su amigo.
- I'm her boyfriend's nephew.
Luis Eduardo, sobrino de don Éder... quiere hablar con usted. ¿ Doña Soraia?
Mrs. Soraia?
- ¿ Éder qué?
- Eder what?
- Éder Fragoso.
- Eder Fragoso.
Éder Fragoso.
Eder Fragoso.
- ¿ ÉI también es sobrino de Éder?
- Is he Eder's nephew too?
- Solo a traer el recado de tío Éder.
- To give you a message from Eder.
EI tío Éder.
Your boyfriend.
Espera, espera ¿ No te parece extraño... que no haya ido a visitar a Éder ni una vez?
Hold on... Don't you think it's strange that she hasn't visited Eder even once?
¿ Éder mata al sujeto por causa de Ia novia... y ella ni va a visitarlo en Ia cárcel?
Eder kills a guy because of her... and she won't even visit him in jail?
sólo si Éder es muy idiota para decirle que no vaya.
Only if he were a total idiot would he tell her not to go.
El tío Éder es un verdadero idiota
Uncle Eder really is an Idiot.
- ¡ Es Éder!
It's Eder.
- ¿ Éder?
- Eder?
hola, Éder, ¿ qué tal?
- Hi, Eder.
La Möhne, la Eder y la Sorpe.
The Möhne, the Eder and the Sorpe.
la Eder y la Sorpe.
The Eder and the Sorpe.
Esta es la Eder.
That's the Eder.
La primera tendrá como prioridad la presa Möhne, después atacará la Eder.
The first will take the Möhne dam as its first target, then carry on to the Eder.
"Nigger" es la palabra clave para una brecha en la presa Möhne y "Dinghy" para una brecha en la Eder.
"Nigger" is the code word for a breach in the Möhne dam and "Dinghy" for a breach in the Eder.
Han dado a la presa Eder.
They've got the Eder dam as well!
La presa de Eder, que controla las cabeceras de agua de los valles Weser y Fulda y alimenta varias estaciones de energía, fue atacada y se ha confirmado como alcanzada.
'The Eder dam, which controls the head-waters of the Weser and Fulda valleys'and operates several power stations, was also attacked and reported as breached.
Hopgood sobre el Möhne, y Maudslay sobre el Eder.
That was Hopgood's over the Möhne and Maudslay's over the Eder.
- Perdone, ¿ la Sra. Eder?
Excuse me, am I talking to Ms. Eder?
¿ Señora Eder?
Mrs. Eder?
Sra. Eder, usted es la más antigua.
Mrs. Eder, you've been here longest.
Pásame la taza.
It's very nice, Mrs. Eder.
Me gustaría destacar a una persona en particular, nuestra querida Sra. Eder, a quien me gustaría felicitar.
I should like to single out one person in particular, our dear Mrs. Eder, whom I'd like to congratulate.
Adiós, Sra. Eder.
Bye, Mrs. Eder.
La Sra. Eder pensó que sería una buena idea.
Mrs. Eder thought it was a good idea.
La Sra. Eder es la Sra. Eder y mis vecinos son mis vecinos.
Mrs. Eder is Mrs. Eder, and my neighbours are my neighbours.
¿ Qué piensas de la Sra. Eder?
What do you think of Mrs. Eder?
Sí, un asesinato. Ha muerto Massoulier, dueño del Eder.
Massoulier died this morning.
- ¿ Por qué, Éder?
- Why?
- ¿ Y Éder?
What about Eder?
¿ Puede subir?
Luis Eduardo, Mr. Eder's nephew, wants to see you.
- ¿ ÉI quién?
- Uncle Eder.