Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Émerson
Émerson Çeviri İngilizce
1,112 parallel translation
Dr. Emerson, debo insistir en que no inserte esa aguja en mi brazo.
Dr. Emerson, I must insist that you do not stick that needle in my arm.
¿ Emerson?
Emerson?
Con la ayuda de Emerson, si lo recuerdan.
Well, I had some help, if you remember, from Emerson.
Pues, el Dr. Emerson le pidió que viniera.
Well, Dr. Emerson asked her to stop by, you know.
Lo último que quiero es que vuelva Emerson con su porra farmacéutica.
The last thing I wanna do is to get Emerson down here again with his pharmaceutical nightstick.
El Dr. Emerson considera que su estado mental no está en condiciones de tomar decisiones racionales, y menos de este nivel de seriedad y propósito.
Dr. Emerson does not feel that you are in a healthy enough mental state to make a rational decision, especially one of this seriousness and finality.
- Bien. ¿ Emerson está de acuerdo?
- Fine. Has Emerson agreed? - Yes.
Emerson se mostró muy inflexible.
Emerson was very adamant.
¿ Te envió el Dr. Emerson?
Well, did Dr. Emerson send you?
Me gustaría una conferencia con el Dr. Emerson.
And I'd like to confer with Dr. Emerson.
¿ El Dr. Emerson le habrá sugerido que esté presente cuando mi abogado esté aquí?
Could it be that Dr. Emerson suggested to you that you hang around while my attorney was here?
Dr. Emerson, empezaremos con usted.
Dr. Emerson, we'll start with you.
Dr. Emerson, ¿ cuál es su cargo?
Dr. Emerson, what is your position here?
- ¿ Es psiquiatra, Dr. Emerson? - No.
- Are you a psychiatrist, Dr. Emerson?
Él está de acuerdo con el Dr. Emerson.
He agrees with Dr. Emerson's position.
Clay, Charles Emerson Winchester III.
Clay, Charles Emerson Winchester III.
Y eso nos lleva al mayor Charles Emerson Winchester, el soldado raso.
There. Another perforation. They're hard to find, but they're there.
Pero sólo Farber y Emerson White, su director ejecutivo, saben que la escritora anónima soy yo.
But only Farber and Emerson White, his managing director, know that it's being ghostwritten by me.
Era Emerson White, el director ejecutivo de Farber Industries.
That was Emerson White, managing director of Farber Industries.
Emerson White : ojos, oídos y mano derecha de Harold Farber.
Emerson White, Harold Farber's eyes, ears and right hand.
No es para mí. ¿ Tienes un Emerson?
Not for me. Have you got an Emerson?
Tengo un Emerson por aqui.
I've got an Emerson right here.
Todo lo que quiero es un Emerson de 21 ", estilo gabinete.
All I want is a 21-inch Emerson, cabinet style.
Kenny, tenemos algún Emerson, de 21 ", sin aditamentos?
Kenny, have we got any Emersons, 21 inches, without the record player in it?
Y ahora, como presidenta del curso, tengo el placer de presentarles a nuestro magnífico director de la escuela Ralph Waldo Emerson,
And now, as your class president, it is my pleasure to introduce the great principal of Ralph Waldo Emerson High...
Como decía, nuestro magnífico director de la escuela Ralph Waldo Emerson, el Sr. Walter Coolidge.
As I was saying, the great principal of Ralph Waldo Emerson High, Mr. Walter Coolidge.
Salen los Penguins de Emerson.
The Emerson Penguins take the field.
Y por Emerson, estará en el montículo, Peyton Nichols.
On the mound for Emerson, Peyton Nichols.
Y ahora, bateando por Emerson, Barney Springboro.
Now batting for Emerson, Barney Springboro.
Y el puntaje final es 3-1, a favor de los Penguins de Emerson.
And the final score, 3-1, Emerson Penguins.
Emerson incluso le ha llamado santo.
Emerson's even calling him a saint.
Me llamo Clyde Emerson.
Name's Emerson... Clyde Emerson.
Sr. Emerson.
Mr. Emerson.
Emerson dijo bajo una piedra.
Emerson said they were under a big rock.
- Sí, Sr. Emerson.
- Yes, Mr. Emerson.
- El Sr. Emerson es tan indiscreto.
- Mr. Emerson is so tactless.
Si usted me permite, estaría muy complacido en actuar...
If you would allow me, I would be happy to act as intermediary with Mr. Emerson.
- Emerson.
- Emerson.
- Emerson que aceptamos su ofrecimiento?
- Emerson we accept his offer?
No lo creo en absoluto, Sr. Emerson.
Not at all, Mr. Emerson.
¿ Sr. Emerson?
Mr. Emerson?
¿ Su padre, el Sr. Emerson, es un periodista?
Your father, Mr. Emerson, is a journalist?
Al Sr. George Emerson.
Mr. George Emerson.
Deseo conversar con Ud. Sr. Emerson, en el salón de dibujo, por favor.
I wish to have a word with you, Mr. Emerson, in the drawing room, please.
Fue Emerson.
It was Emerson.
- Nosotros conocimos a unos Emerson en Florencia.
! - We met some Emersons in Florence.
Emerson es un nombre bastante común.
Emerson's a common enough name.
Estoy seguro de que se trata del anciano Emerson.
I'm certain that's old Emerson.
Emerson, éste es Honeychurch.
Emerson, this is Honeychurch.
Hasta luego, Emerson.
Bye, Emerson.
¡ Dése prisa, Emerson!
Hurry up, Emerson!