English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Êi

Êi Çeviri İngilizce

22 parallel translation
Durante la misa êI pensará en Dios y en la patria... y yo en las albóndigas.
During Mass, he " II be thinking about God and country... and I about goulash.
Y que eres muy guapa... que la vida es así de cruel y que ahora le toca a êI mendigar.
He says you "re beautiful... and that that" s the way life is, that he now... has to beg cigarettes.
- ¿ Aún te acuerdas de êI?
You haven " t yet.
- Necesito hablar con êI.
- I need to talk to him.
Pero no, êI la engaña.
But she's not, and he's deceiving her.
ÉI no me conoce, porque no soy egoísta como êI cree.
He doesn't know me, because I'm not the selfish brat he thinks I am.
Siento siento celos de êI.
Because I'm jealous as hell.
- ¿ Todo bien con êI?
- He okay? - Yeah, yeah.
Así te libras de êI.
At least you're spared that now.
No te olvidas de êI ni en tus sueños.
You don't even let him be in your dreams!
Y entonces êI dice...
And then he'II come...
Y entonces, êI dice que es llevado al cielo y ¿ quién es llevado al cielo?
NOW LET'S CONSIDER THE ARCH VILLAIN IN THIS IMPORTANT PROPHECY : THE DRAGON.
Jesucristo, ¿ correcto? êI va a - êI es rey de reyes y señor de señores.
" AND ANOTHER SIGN APPEARED IN HEAVEN :
êI creía que había un hambre en Ia tierra de Ia palabra de Dios, así que, VaIdo Ie pagó a un clérigo para ayudarle en Ia traducción del Nuevo Testamento al francés vernácuIo.
RELIGIOUS PEOPLE IN LYONS TO PREPARE A TRANSLATION OF PART OF THE BIBLE AND SOME SAYINGS OF THE FATHERS
êI creía que Ia biblia era una autoridad suprema y ordenó Ia traducción de Ia biblia.
THEY DID BELIEVE IN BIBLE READING. THEY DID READ WYCLIFF'S BIBLE AND THEY DID BELIEVE IN THE SAME KIND OF SIMPLER PIETY
Jesús también dijo que cuando êI regrese, eI mundo estará absorbido en egoísmo, violencia y rebelión.
"AND THERE WILL BE FAMINES, PESTILENCES AND EARTHQUAKES. " THE LOVE OF MANY WILL GROW COLD AND THEN THE END WILL COME. "
Pero déjenme decirles algo : Hay que hacerlo aún mejor.
Êàçâàì âñè ÷ êî òîâà, íî íåêà âè êàæà, ïðèÿòåëè, ïîäãîòâåòå ñå äà áúäåòå ïî-äîáðå.
En cuanto a ferretería... en general, los grandes negocios, no sirven.
Âñè ÷ êî îò êîåòî ñå íóæäàÿ çà æåëåçàðèÿòà... ãîëåìèÿò ñòåëàæ äî ãîëÿìà ñòåïåí íå îñèãóðÿâà îòëè ÷ íà óñëóãà.
nos reunimos, explicamos nuestro trabajo para asegurarnos de que hacemos bien las cosas.
Èìàõ ñðåùà ñ ìîì ÷ åòàòà. Îáÿñíÿâàõ öåëòà íà ðàáîòàòà íè è äà ñå óâåðèì, ÷ å ïðàâèì âñè ÷ êî ïðàâèëíî.
Y tuvieron muchos problemas en obtener el permiso de construcción.
Ïðåìèíàëè ñà ïðåç âñè ÷ êî, çà äà íàêàðàò êîìèñàðèòå äà èì ïîçâîëÿò äà ñòðîÿò.
Simplemente le dieron a China una red de distribución.
Âñè ÷ êî òîâà íàïðàâè Êèòàé ïî-äîáúð ðàçïðåäåëèòåëåí öåíòúð.
êI presentó algunas de Ias verdades que eI protestantismo después traería y como acabo de sugerir, sus enseñanzas, a pesar de ser siglos antes, están preparando el camino para mucha gente en inglaterra para aceptar Ia reforma cuando llegue.
TO ACCEPT THE REFORMATION WHEN IT COMES. WYCLIFF HAD THE AUDACITY TO DECLARE THAT THE UNIVERSAL AUTHORITY OF THE POPE

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]