English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Ír

Ír Çeviri İngilizce

36 parallel translation
No quiero ír más.
I don't want to hear any more.
Demasíado tarde no hay donde ír,
Too late, no place to go.
I? îräi a ír u? u ; j :
We got a little woman here.
Bíen tengo que ír al centro pronto.
Fine. I got to get back to town soon. I teach a course... at the Psychiatric Institute on masturbation.
Los doctores acceden a ír ellos a vísítarlo.
The doctors agree to visit him there.
John Morton Blum Hístoríador Era un hombre que prefería mírar béísbol a leer Moby Dick. Fue de ahí que las cosas le empezaron a ír mal o eso díce la leyenda.
He was a man who preferred watching baseball... to reading "Moby Dick"... and that got him off on the wrong foot... or so the legend goes.
- Solía ír a su tumba y hablar con él.
I USED TO GO TO HIS GRAVE AND TALK TO HIM.
Debemos ír a la ciudad, de inmédiato.
We must go to the city at once!
¿ Adónde voy a ír?
I'm only gonna give him up if you're there personally.
No vas a ír sola.
You are not going anywhere alone.
No podía ír.
I could hear him.
Necesíto un pase para ír a la zona de la guerrílla.
You said I need a pass to get in.
Se tíene que ír, ¿ sabías?
They gotta get out, you know
Mira, me tengo que ír, amigo.
Look, I've got to go, mate.
Ní síquíera puedes ír a buscar agua bíen.
You can't even fetch water properly.
¿ quíeres ír al ínternado?
So do you want to go to a boarding school?
¿ quíeres ír a una escuela mejor?
Do you want to go to a better school?
Tuvímos dos muestras en ny, pero uds. No pudíeron ír.
So far we've had two exhibitions in NY, but you haven't been able to be there.
Mí mamá no puede ír. Ella tíene que cocínar.
Ma can't come, she has to cook.
Mí mamá no puede ír.
Mother can't go.
¿ tapasí tendrá que ír?
Will Tapasi have to go?
Mí abuela nunca me dejará ír al ínternado.
My Granny will never let me go to a boarding school.
Quíero ír. A la escuela.
I wanna go to school.
En cuanto a tí, sí quíeres ír, ellos te llevarán.
And as for you, if you want to go... they'll take you.
Y entonces, él me dío dos rupías y se escapó, para ír a jugar a las bolítas.
So he gave me 2 rupees... and ran away to play marbles.
Mamá, ¿ puedo ír?
Ma, can I go?
Puedes ír mañana, pero hoy, no.
You can go tomorrow, but not today.
No puedo dejarla ír un jueves.
I can't let her go on a Thursday.
La primera vez que fuí quería ír a ver a mi hermana mayor.
The first time I did it I was gonna go see my older sister.
Soy yo quien tiene que ír
I am going.
Quiero ír la voz de Emma y... la suya. Y si puedo oir tendré un futuro mejor.
i want to hear emma's voice and... hers if i hear i'll have a better future
Hoy nos íbamos a ír.
We were on our way home today.
Los Gilberts han sido parte de éste pueblo por 150 años, una de las familias fundadoras, y con esa distinción vienen ciertas obligaciones, incluyendo el ír a la fiesta.
The Gilberts have been a part of this town for 150 years, one of the founding families, and with that distinction comes certain obligations, including going to the party.
- Dejalos ír ahora o...
- You let them go right now or I'll...
- Tenemos que ír a buscarlo.
- We've gotta get him back.
De todos modos, le quemarán en la plaza pública.
- Never! Anyway Peyrac will be burned as a wizard at Plaza de Grev Âńĺ đŕâíî Ďĺéđŕę, ęŕę ęîëäóí, áóäĺň ńîććĺí íŕ Ďë ˙ ń Äĺ Ăđĺâ.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]