Ñú Çeviri İngilizce
884 parallel translation
El ñú, el ñú, comía sin decir ni mú.
The gnu, the gnu had eaten quite enough, he knew
No, "Ñ", como "Ñu".
No, "L" for larynx.
El Dr. Parker, del Instituto Nu-Health.
This is Doc, Mr. Parker, of the Nu-Health Institute.
Te unirás a la Orden de las Brujas de Alpha Nu.
You've been chosen to join the order of the wise and worthy witches of Alpha Nu.
Sois el orgullo de este país, como lo son la ceremonia del té y el teatro Nu.
We may even be called "intangible Cultural Assets".
Tan nuevo
So nu?
Cor-nu-do.
C-o-c-u.
Damita, ¿ cómo nos sentimos hoy?
- Nu, little lady, how are we feeling today?
Ayudanos con el ñu.
Give us a hand with the wildebeest.
El presidente Diem y su consejero Nu, tienen el poder absoluto.
President Diem and his counselor Nu have taken on full power.
Madame Nu es la única persona a cargo.
Madame Nu is the only person in charge.
Y dentro de los átomos protones, positrones, neutrones, mesones, nu-mesones, pi-mesones.
And inside the atoms we see protons, positrons, neutrons, mesons, nu-mesons, pi-mesons.
EL TOQUE DEL ZEN ( Hsia Nu - La dama galante ) Parte Uno
A TOUCH OF ZEN ( Hsia Nu-The Gallant Lady ) Part One
EL TOQUE DEL ZEN ( Hsia Nu - La dama galante ) Parte Dos
A TOUCH OF ZEN ( Hsia Nu-The Gallant Lady ) Part Two
¡ Magnífico! ¡ Magnífico! ...
Excelent, excelent, sunt minunate, nu-i aºa?
? Hay nuevas?
Nu?
Como dos chicos alocados.
Couple of nu... Nutty kids.
Llamen al maestro Li Nu.
Call Master Li Nu.
Mire que lugar es América, ¿ no, Bernstein?
Look what a place is America, nu, Bernstein?
Bienaventurado eres... oh Señor nuestro Dios, que nos da el pan de la tierra.
Ba-ruch a-tah A-do-nai... ( Blessed are You, Lord, our God ) E-lo-hei-nu Me-lech Ha-o-lam, ( King of the universe, ) ha-mo-tzi le-chem min ha-a-retz.
Nutronic, WV-73941.
Man : NU-TRONIC- - WV 739 41.
¡ Nu ska fienden få, da da!
Nu ska fienden få, da da!
Su misión es proceder al Río Nung en un barco patrulla de la armada- - y recoger al Cor. Kurtz camino a Nu Mung Ba... sígalo, aprenda lo que pueda en el camino.
Your mission is to proceed up the Nung River in a navy patrol boat- - pick up Col. Kurtz's path at Nu Mung Ba... follow it, learn what you can along the way.
- "NU".
- "NU".
Xue Nu.
Xue Nu.
¿ Xue Nu?
Xue Nu?
Va a la habitación de Xue Nu.
He's gone up to Xue Nu's room.
Busco a Xue Nu.
Xue Nu.
Y los 13 monstruos que tiene alrededor... son sus esclavos, y le llaman Xue Nu.
And the 13 monsters surrounding her are her slaves and called Xue Nu.
Xue Nu vive del negocio. No puede permitirse mantener a un hombre.
Xue Nu needs to do business, she can't afford to support a man.
¿ También por Xue Nu?
Also because of Xue Nu?
Xue Nu es mía.
Xue Nu is mine.
Porque es la madre de Xue Nu.
She's the mother of Xue Nu.
Xue Nu, despierta.
Xue Nu, wake up.
Así que tú eres Xue Nu.
So you are Xue Nu?
A Xue Nu.
Xue Nu.
Esperad, Xue Nu tiene una ama que es peligrosa.
Wait, Xue Nu has a personal maid.
Devuélveme a Xue Nu.
Hand Xue Nu over to me.
¿ Qué tiene eso que ver con Xue Nu?
What has it to do with Xue Nu?
Xue Nu no es hija de la dama Li.
Xue Nu isn't the daughter of Madam Li.
Es curioso que Xue Nu tenga el colgante de jade.
It's weird that Xue Nu has got that piece of jade ;
Es el colgante de jade de Xue Nu. La princesa se lo dio a su hija ilegítima.
It's Xue Nu's jade ; also a token, from the Princess to her illegitimate daughter.
Sigo sin comprender que tiene que ver Xue Nu en esto.
But I still don't get it what Xue Nu has to do with you.
Xue Nu, eres tú.
Xue Nu, it's you.
Como un ñu o algo así.
Like the kudu buck.
- ¿ De verdad?
- This brave girl has nu way of knowing her strange destiny. - Oh, really?
Nu-Vue es una de las mejores constructoras de piscinas.
And that's where we'll put the Nu-Vue. Nu-Vue just happens to be one of the top pool manufacturing companies.
El otro día dio un paseo por la casa y miró la piscina y todo lo demás y me dijo :
The other night after dinner he went around the house and looked at the Nu-Vue... and everything, and he turned to me and said,
"Crece la semilla y florece Y maduran las hojas del bosque".
"Groweth sed, and bloweth med, and springth the wude nu."
- ¿ Y ahora?
- So? Nu?
se nutre... se calienta... y se alegra. "
"it nu-is nurtured... and warmed... and is glad."