English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Óscar

Óscar Çeviri İngilizce

562 parallel translation
Sólo es Óscar.
Just Oscar.
- Sólo es Óscar.
- That's just Oscar.
- ¿ Óscar?
- Oscar?
Óscar, ¿ qué haces?
Oscar, what are you doing?
- Sólo es Óscar.
Oh, just Oscar.
No te detengas, Óscar.
Just keep on goin', Oscar.
Óscar necesita aire fresco y hacer ejercicio.
Oscar needs fresh air and - Exercise.
¿ Óscar?
Oscar?
Escuche, Óscar tiene que...
Listen, Oscar's gotta have a lit -
- Tienes que creerme, fue el león Óscar...
- You've gotta believe me, it was Oscar the lion that -
Desafortunada combinación del león Óscar e hijo número dos.
Unfortunate combination of Oscar the lion and number two son.
Nos hemos desviado por una carretera secundaria para relajarnos un poco antes de llegar a casa de Óscar.
PAT : We pulled over to a side road to relax a bit before heading for Oscar's tavern.
¿ Es preciso ir a casa de Óscar?
Do we have to go to Oscar's?
Voy abajo a ver si Óscar tiene tabaco.
I'll go hop down and see if Oscar's got a fresh pack.
- Óscar, ¿ has visto a Ann?
Oscar. - Seen Ann?
Abre la puerta, Óscar.
Open it up, Oscar.
Llegaréis a Crescent City en dos horas. Creo que antes de medianoche. Gracias, Óscar.
Should be in Crescent City in two hours, that will put you there before midnight.
- ¿ Te dejó por Óscar? - No sabría decirle, Doctor.
He deserted you for Oscar.
Lo vi sentado en lo de Óscar esta tarde.
So I'm sitting in Oscar's this afternoon.
Óscar.
Yes?
Siempre ensayamos ahí, pues... porque el papá de Óscar es dueño de la farmacia.
- We always practice there, well... because Oscar's old man owns the drugstore.
¿ Buscas el Óscar que recibió por La Montaña Lejana?
Are you looking at the Oscar he got for The Faraway Mountain?
Y ahora sólo tienes tu esposa, seis hijos, dos premios Óscar y estás en demanda.
And all you've got in the world is a wife, six kids, two Academy Awards and every studio in town after you.
Es lo más ridículo que he oído desde la muerte de Óscar Wilde.
That's the wittiest remark since the passing of Oscar Wilde.
No. ¿ Viste a mi Óscar?
No. Have you seen my Oscar?
Óscar siempre se toma un par de copas en el tren... para armarse de valor y poder encararme.
Oscar always has a couple of drinks on the train... to brace himself so he can face me, I guess.
Pero no me gusta estar casada con Óscar.
I just don't like being married to Oscar.
En realidad, Óscar es un fracasado.
The whole problem is there just aren't any eligible bachelors... in Putnam's Landing. Actually, Oscar is kind of a poop.
No perdamos la alegria, Óscar.
Let's keep it gay, Oscar.
Quiere que la recojamos camino de la reunión... porque al parecer, Óscar se va a Hollywood otra vez.
She wants us to pick her up on the way to the meeting...'cause it seems that Oscar is off to Hollywood again.
A Óscar eso no le gustará.
Oscar wouldn't like this.
Óscar llamó desde Hollywood y tiene muchas sospechas.
And Oscar called from Hollywood, and he's very suspicious.
. ¿ Óscar Hoffa?
Oscar Hoffa?
- Óscar, no sabia que te importara.
- Oscar, I never knew you cared.
A nosotros nos matan y él gana un Óscar.
We get killed and he wins an Academy Award.
Parece más Adolf que Óscar.
Sounds more like Adolf than Oscar.
Es rápido, seguro... y le dio a Frederic March su primer Óscar de la Academia
Ooh, that's quick, sure-fire, and got Frederic March his first Academy Award.
Como para un Óscar.
Academy Award stuff.
El Óscar de la mejor embarcación de la regata... se le atribuye por unanimidad al barco francés Pequeño bañista.
The Oscar for the best boat goes to the Little Bather.
el Óscar al mejor valandro para El pequeño bañista.
The Little Bather.
Oiga señorita, ¿ quiere usted tener la amabilidad de llamar a San Remo y preguntar qué balandro ganó ayer el Óscar de la vela?
Could you call the police in San Remo? And ask which boat got the Oscar?
No, reírse no. Porque él no sabe todavía que su barco ha ganado el Óscar de la vela.
No, because he doesn't know his boat got the Oscar.
Ni una sola palabra de lo del Óscar a Castagnier, sino, los 10 millones de liras...
Don't mention the Oscar to Castagnier, or the liras.
Óscar, llama a Félix.
Why don't you call Felix?
¿ Óscar juega o no?
Is Oscar playing or not?
- ¡ Óscar!
- Hey, Oscar!
Vinnie, dile a Óscar a qué hora te vas.
Vinnie, tell Oscar what time you're leaving.
Óscar, jugador de póker.
Oscar, the Poker player.
Soy Óscar.
Oscar.
- ¿ Sólo es Óscar?
- J-J-Just Oscar?
- Hasta pronto, Óscar.
So long, Oscar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]