Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Ünica
Ünica Çeviri İngilizce
6 parallel translation
Quiero que su ünica hija me considere... su propio padre, en un sentido real y legalmente vinculante.
I want his only daughter to look upon me as her own dad, in a very real, and legally binding sense.
La princesa... es la ünica que puede reclamar el tesoro.
The princess... is the only one who can claim the treasure.
Mi ünica preocupaciön es cuánto se van a demorar en mudarse.
My only real concern is how long it will take them to move out.
La pirateria es la ünica salida. ¿ ;
Piracy is our only option.
Verlo a usted es la ünica alegria que hemos tenido. ¿ ; No es asi?
The sight of you is all the pleasure it has afforded.
Mi ünica preocupación es el cargamento.
My only concern is the cargo.