Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Adil
Adil Çeviri Fransızca
25 parallel translation
Me pueden servir tanto el Sultán y el Malek Adil.
Je peux servir à la fois le sultan et l'Adil El Malek.
Es bueno verte, Adil.
C'est bon de te voir, Adil.
No todo, Adil.
Pas tout, non, Adil.
¿ Sí? ¿ Adil?
Allô, Adil?
- Deme el número de Adil.
- Donne le portable d'Adil.
Deme el número de Adil.
Le portable d'Adil!
Farhad, Adil, Suleiman, tenemos a todos.
Farhad, Adil, Suleiman, on les tient tous.
Adil dijo que conoció a Omar en Afganistán.
Adil a dit qu'il avait rencontré Omar en Afghanistan.
Adil, Suleiman y Farhad fueron sentenciados a 25 años de cárcel.
Adil, Suleiman et Farhad ont été condamnés à 25 ans de prison.
Tienen un hijo, Adil, pero está afuera.
Ils ont un fils, Adil, mais il est dehors.
¿ Te dije lo que ocurrió con mi amigo en Medina?
Je vous ai dit ce qui est arrivé à mon pote Adil de la médina?
- Necesito dinero, Adil.
J'ai besoin d'argent, Adil.
Se vuelven como Adil y como yo.
Ils deviennent comme Adil et moi.
Escucha, ¿ has sabido algo de Adil?
T'as eu des nouvelles d'Adil?
Zeenat, no dejes que Adil se vaya sin comer.
Zeenat, ne laisse pas Adil partir sans manger. Oui, Papa.
Únete a nosotros, Adil.
Tu viens, Adil?
- Adil, ¿ eso es un ok?
Adil, tout va bien? - Oui.
Estas enamorada de Adil.
Vous aimez Adil?
Estoy vinculada a Adil.
Je suis liée à Adil.
Adil es para ti.
Adil est lié à vous.
Alguien ha llamado. Adil Mirza está aquí para verte.
Un certain Adil Mirza vous demande.
Hola, Adil Mirza.
Bonjour, Adil Mirza.
No puedo hacerlo, Adil.
Je peux pas faire ça, Adil
¿ Por qué no te casas con Mirzya?
Vous pourriez épouser Adil Mirza!
¿ Sí Adil?
Oui, Adil?