Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Aida
Aida Çeviri Fransızca
387 parallel translation
El Señor, para su primera selección, interpretará "Una taza café, un Sandwich y tú"... de la ópera, Aida.
Señor jouera d'abord : "Une tasse de café, un sandwich et toi", extrait de l'opéra Aida.
- ¿ Aida? - Bueno.
Aïda?
- ¡ Toquen Aida! - Pero señor...
Jouez Aïda!
¡ Toquen Aida, de lo contrario...!
Jouez Aïda... sinon!
Está bien Aida es así.
Ça fait partie d'Aïda.
Es Aida.
C'est Aïda!
Después me prestó dinero para abrir esta... casa.
Il m'aida plus tard à ouvrir... cette salle.
'Aida', en alemán.
Aïda, en allemand.
- ¡ La marcha de'Aida'!
- La marche d'A da!
Lo entendería si le gustara otra cosa que la marcha de'Aida'.
- Vous comprendriez si vous aimiez autre chose que "La marche d'Ada".
Demandado por una joven del coro de la ópera porque le prometiste protagonizar Aida.
Cette choriste de l'Opéra, à qui vous aviez promis un rôle!
"Y bebió rocío verdadero de una copa de cristal. Y ayudó a las estrellas a jugar al escondite".
"Il but de la rosée dans un gobelet de cristal et il aida les étoiles à jouer à cache-cache!"
Mamá me ayudó.
Mère m'y aida.
El Sr. Perkins, nuestro huésped desde hacía más de 15 años nos ayudó todo lo que pudo.
M.Perkins, notre pensionnaire depuis quinze ans nous aida de son mieux.
Pronto empezó a ayudar a sus padres.
Elle aida bientôt ses parents.
Cuando la hija creció, ayudó a su hermano. ... y lucharon juntos 6 días y 6 noches.
Quand la fille revint, elle aida son frère et ils luttèrent ensemble six jours et six nuits.
- ¿ Me permite? Aida.
- Je m'appelle Aida.
- No lo sé, una tal Aida Zapponi o Zepponi.
Une certaine Aida Zapponi... Zepponi...
¿ Quién es esa Aida?
Qui est cette Aida?
Soy un amigo, sí, un amigo suyo y de Aida.
Je suis un ami, votre ami et celui d'Aida.
¿ Dónde está Aida?
Où est Aida?
Aida, ¿ eres tú?
Aida, c'est toi?
Tosca, Carmen, Aida o como te llames.
Tosca, Carmen, Aida! C'est quoi, ton nom?
Aida, ¿ qué te pasa?
Dis-moi ce que tu as.
Escuche, Aida, ¿ quiere aceptar un consejo de amigo?
Accepterez-vous un conseil sans demander d'explication?
- Aida, ¿ pero qué haces?
Qu'est-ce que tu fabriques?
Oye Aida, tú necesitas 20.000 liras, ¿ no?
Tu as besoin de 20 000 lires, non?
Mira, Aida, si te vas otra vez, no me volverás a ver.
Si tu me lâches encore une fois, tu ne me reverras plus.
Aida, ¿ qué te pasa?
Qu'est-ce que tu as?
Después de lo que te han hecho, yo... ¡ Aida!
Tout ce qu'ils t'ont fait, je...
Y ahora, queridos hermanos, cantemos juntos el himno Oh, Dios, nuestra ayuda en el pasado.
Et maintenant, mes bien chers fréres, chantons ensemble l'hymne : O Dieu, qui nous aida au long des siécles.
" Oh, Dios, nuestra ayuda en el pasado
" O Dieu, qui nous aida au long des siécles
Entonces le cogió la mano y le ayudó a desnudarse.
Puis elle lui prit la main et l'aida à se déshabiller.
De pronto, él estaba sobre ella, ella le ayudaba y sujetaba su trasero mientras la penetraba.
Brusquement, il fut sur elle. Elle l'aida à la pénétrer en lui tenant les fesses.
SERGIO CITTI, el filósofo, ayudó
sergio lTTl, le philosophe, aida
¡ Es el señor Henri, Aida!
Oh, monsieur Henri, lda.
- Hola. ¿ Tienes Aida por María Callas?
- Vous avez l'Aïda de Callas?
Tengo una idea para la noche de la función inaugural de "Aida".
"Je profiterai de la première de" Aïda ".
En 1947 ayudó a desarticular una red de espionaje.
La fille qui aida à confondre les espions autour de Oppenheimer en 1947.
Un representante de la Asociación de Ayuda a los Viajeros llamado Ralph P. Waterford. Para ayudarles a pasar la aduana, según dijo.
Un membre de l'Association des Voyageurs nommé Ralph Waterford qui les aida pour les formalités.
También dirigió magistralmente el popurrí de Aída.
Et le pot-pourri de Aïda! Vous l'avez dirigé magistralement.
Me dicen que Verdi se sintió igual después del estreno de Aída.
Verdi était dans cet état après la première de Aïda.
- Escuche, Aida.
Écoutez...
Aida, no llores.
Ne pleure pas, je t'en supplie.
Por favor, Aida, hazlo por mí.
Fais-le pour moi.
- Aida. - Basta.
Assez!
Aída. 3.000 liras.
Aïda, 3000.
# # ¡ No, 3.000! # # ¡ Vamos, Aída, sé buena!
"Allez, Aïda, sois gentille!"
Se llama Aída. Tío Michele, es una mujer bellísima.
Aïda, une de ces femmes, brune à peau laiteuse...
Mañana es el último ensayo y la próxima semana estrenamos "Aída".
Demain, on répète et après, c'est la première de "Aïda".
¿ Vive usted en Emi-machi 21, Aida, prefectura de Okayama?
Et comme la photo ressemblait beaucoup à papa, je vous ai téléphoné.