Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Angela
Angela Çeviri Fransızca
5,278 parallel translation
Angela tiene los informes médicos de la víctima.
Angela a le dossier médical de la victime.
Booth es un buen hombre, Angela.
Booth est quelqu'un de bien, Angela.
Angela, ¿ puedes encargarte de estos documentos
Angela, peux-tu prendre ces papiers
Angela me dijo que no tocase nada, ¿ así que puede coger la costilla cinco?
Angela m'a demandé de ne toucher à rien, alors pouvez-vous prendre la côte cinq?
- Es de Angela.
C'est d'Angela.
El despacho de Ángela huele a salvia.
Le bureau d'Angela sent la sauge.
Pero Booth puede ser terco, Ángela.
Mais Booth peut être têtu Angela.
Ángela dice que se van a casar hoy.
Angela dit que nous allons nous marier aujourd'hui.
¿ Así que Angela va a tomar las decisiones ahora?
C'est Angela qui décide maintenant?
Porque Ángela dijo que debería.
Parce qu'Angela a dit que je devrais.
Pero Angela dice que son mis amigos tanto como mis colegas, y como tales, se alegrarán por nuestra buena fortuna.
Mais Angela dit que vous étiez mes amis aussi bien que mes collègues. Et qu'en tant que tel vous allez vous réjouir de notre bonne fortune.
Hodgins le escribió a Ángela, y... yo te escribí a ti, Booth.
Hodgins a écrit à Angela, et... je t'ai écrit à toi, Booth.
Espero que podamos encontrar algunas imágenes del hombre que estaba con Angela la noche que desapareció.
On y retrouvera peut-être l'homme qui accompagnait Angela.
Nos ha estado ayudando con nuestra investigación en la desaparición de su amiga, Angela.
Il nous aide dans notre enquête sur la disparition de votre amie.
La noche que Angela desapareció, usted dijo que estaba preocupada
{ pos ( 192,230 ) } La nuit où Angela a disparu, vous disiez qu'elle se souciait
El ser asignado para investigar el caso de Angela.
D'avoir pour mission d'enquêter sur Angela.
A menos de una cuadra de donde desapareció Angela.
Tout près de l'endroit où Angela a disparu.
Pero le puedo asegurar que Archer Petit no estaba cerca de Angela Nix la noche que ella desapareció.
Je vous assure qu'Archer Petit ne s'est pas approché d'Angela Nix.
Y cree que va a actuar Angela Lansbury.
Et il croit que c'est Angela Lansbury qui se produit.
- Vale, es cierto, solo tuvimos un espectador en nuestro último espectáculo pero resulto ser el espectador adecuado porque, no solo era un fan devoto de Angela Lansbury, pero también le gustó lo que vio, y nos grabó en secreto
- C'est vrai, on a seulement eu un spectateur à notre dernier show mais il s'avère qu'il a été un bon spectateur vu qu'il n'était pas seulement un fan dévoué à Angela Lansbury, mais il a aimé aussi ce qu'il a vu, a fait secrètement une vidéo pirate
Oye, ¿ los policías nunca te preguntaron sobre Ángela Nix, la enfermera?
Les flics t'ont posé des questions sur Angela Nix?
Está relacionada con la operación, con el incidente del anticoagulante... con la desaparición de Ángela, con los hombres del bar.
Tout converge vers elle : l'anticoagulant, la disparition d'Angela, le gars du bar.
Entonces, ¿ qué piensas? ¿ Es algo personal entre ella y la enfermera?
Ce serait quelque chose de personnel entre elle et Angela?
¿ Cómo Angela?
Comme Angela?
¿ Y si en realidad Angela se suicidó?
Que faire si Angela s'est vraiment suicidée?
Acabo de recibir una pista de una informante, dice que tiene alguna información sobre Angela Nix.
Je viens d'avoir un tuyau d'un informateur, elle dit avoir des informations sur Angela Nix.
Mira. Ahí están sus hermanas Cecelia y Angela, y sus sobrinas y sobrinos.
Il y a ses autres soeurs, Cecelia et Angela, et ses neveux et nièces.
Y todo por culpa de una cierta Srta. Angela...
Et c'est de la faute d'une certaine Mlle Angela...
Sólo quiero un poco de tiempo, un sitio seguro donde se quede Ángela, dame tiempo para ir por Beth, y luego necesito un salvoconducto. Algo limpio.
J'ai besoin que tu permettes à Angela de rester chez toi et un retour sécuritaire chez moi, au final.
- ¿ Ella es Ángela?
- Ouais. - Et elle, c'est Angela?
Hola, Ã
Salut, Angela.
 ¿ Y si hubiera sido un intruso?
Angela, et si j'avais à © tà © un vrai intrus?
Voy a tener una carrera muy digna. Ã
J'aurai enfin une carrià ¨ re dont je pourrai être fier, et dont Angela sera fià ¨ re, et même toi.
Querà a pedirte tu bendicià ³ n para proponerle matrimonio.
J'aimerais avoir ta bà © nà © diction pour demander à Angela de m'à © pouser.
Y me pruebes que te mereces a alguien como Ã
Et tu me prouveras que tu mà © rites une femme aussi spà © ciale qu'Angela.
Puede ser la última vez que Ã
C'est peut-être la dernià ¨ re fois qu'Angela te voit en vie.
Es Ã
C'est Angela.
Si esto no funciona llamará © a Ã
Si à § a ne marche pas, je vais appeler Angela et lui raconter.
Llama a Ã
Tiens, appelle Angela.
Hola. Somos Santiago y Miggs.
Angela, c'est Santiago et Miggs.
A mà y a Ã
La vie a à © tà © dure pour Angela et moi.
No le confiaba a Ã
Je ne faisais confiance à personne avec Angela.
- Ahora, de Ã
C'Ã © tait Angela.
Miggs y Santiago tienen a Ã
Miggs et Santiago sont allà © s chercher Angela chez toi.
No te puede pasar nada.
Je refuse qu'il t'arrive du mal. Angela me tuerait.
 ¡ Estoy bien, Ã
Je vais bien, Angela!
El abogado del que te hablé el defensor público... no quiere callase sobre que su cliente está en la cárcel... diciendo que Ángela Nix fue asesinada.
L'avocat, celui commis d'office. Il appuie son client en prison et la thèse - du meurtre de Nix.
Nos está ayudando en la investigación de la... desaparición de su amiga, Ángela.
Il nous aide dans l'enquête sur la disparition de votre amie.
- Buenos días, Angela.
- Bonjour, Angela.
- Oh, ¿ Angela?
Angela?
Pero mantén a Angela.
- Garde peut-être Angela.