English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Astra

Astra Çeviri Fransızca

150 parallel translation
Daddy quería salir de allí por lo que tomó un trabajo en el planeta Astra.
Papa voulait partir, il a donc accepté un travail sur la planète Astra.
He matado a un miembro de la tripulación en la nave espacial para Astra.
J'ai tué un membre d'équipage du vaisseau pour Astra.
Per ardua ad astra.
Per ardua ad astra.
Per ardua ad astra.
Per ardua ad astra...
Aunque crean haber visto un Cinzano, puede que eso no sea muy Astra, pero la visibilidad era muy mala.
Qui a dit qu'ils ont vu un Cinzano? Ce n'est pas très Astra, mais la visibilité était mauvaise.
Astra Fallcas fue un entrevistado muy receptivo en el estudio ornitológico de Falluper filmado 18 meses antes del Suceso Desconocido Violento.
Astra Fallcas réagit très bien à l'interview dans l'étude ornithologique de Falluper, filmée 18 mois avant l'Evénement Violent et Inconnu.
Es difícil entrevistar a Astra porque ha desaparecido.
Il est difficile d'interviewer à nouveau Astra car il a disparu.
En una prueba oftalmológica tras el SDV, Astra sorprendió a sus examinadores al reconocer formas tridimensionales casi en plena oscuridad, pero observaron que su capacidad no era extensible a letras escritas.
Lors d'un test ophtalmologique après l'EVI, Astra stupéfia les médecins en reconnaissant des formes en trois dimensions dans la quasi-obscurité, mais ils remarquèrent que cela ne s'étendait pas aux lettres écrites.
Astra era espeleóIogo y ornitógrafo con experiencia.
Astra était un spéléologue et ornithographe expérimenté.
Durante tres años la hermana de Astra recibió postales, todas de sistemas rupestres.
Pendant trois ans, sa soeur reçut des cartes postales du monde entier, toutes illustrées de galeries de grottes.
Luego llegó una postal del Perú que decía que Astra había encontrado una colonia de guácharos, en San Luis Rey y preparaba un documento para el WSPB sobre la sensibilidad de ecolocación en las aves.
Une dernière carte arriva du Pérou disant qu'il avait trouvé une colonie de guacharos, ou oiseaux des cavernes, à San Luis Rey et qu'il préparait un article pour la SMPO sur la sensibilité à l'écholocation chez les oiseaux.
Hace cinco años, la hermana de Astra y tres de sus amigos espeleóIogos fueron al Perú para encontrarlo.
Il y a cinq ans, la soeur d'Astra et trois de ses amis spéléologues partirent à sa recherche au Pérou.
También dejaron casetes con la música preferida de Astra.
Ils laissèrent également des cassettes de la musique préférée d'Astra.
24 horas antes de la hora prevista para volver a Inglaterra, la hermana de Astra estaba en la cueva de Castcatapel cuando oyó la Canción de la lista de aves en una cueva.
Environ 24 heures avant leur retour en Angleterre, la soeur d'Astra se trouvait dans la grotte Castcatapel, à Tualito, lorsqu'elle entendit "La Liste des Oiseaux" se répercuter dans la grotte.
Estaba convencida de que Astra era responsable, por sus características, las frecuencias de agudos estaban acentuadas, el acompañamiento musical estaba desafinado y solo se oía la voz femenina de tono alto.
Elle était convaincue que cela venait d'Astra car, de façon caractéristique, les fréquences aiguës étaient accentuées, le support instrumental du chant avait été supprimé et seule la voix féminine aiguë était audible.
Cäsar. - Gracias por venir. - Sic itur ad astra.
Nous sommes très fiers de votre discours, à Paris.
- ¿ Sabe llegar al Hotel Astra?
- Astra Hôtel. Savez où c'est?
"Sirio". "Astra".
"Sirius", "Astra"
¡ Alguien que posee un Astra!
Elle possède une Astra!
La gente con Astras puede beber con su mano derecha y cantar lo que quieran.
Quand on a une Astra, on peut chanter ce qu'on veut.
Y John empujó a Dean y tuvieron que darle 300 puntos en la cara y su madre fue al concesionario del padre de John y se lo hizo en un "Astra".
Johnno a fait un croche-pied à Dean qui a eu 300 points de suture au visage et quand sa mère l'a su, elle s'est fait tirer par Johnno dans l'Astra de son père.
Se llamaba Astra.
Elle s'appelait Astra.
Lo único que sé es que antes de conocer a Astra, tenía una gran pasión por crear.
Tout ce que je sais, c'est qu'avant de rencontrer Astra j'étais obsédé par la création.
- Astra, ¿ y tú?
- Astra, et le tien?
¿ Puedo tomarse una fotografía, Astra?
Je peux prendre une photo de toi, Astra?
¡ Astra!
Astra!
Bueno, pero ahora estoy contento porque he conocido a Astra.
Ok, maintenant je suis heureux car je connais Astra.
He comprado el lápiz de labios para Astra.
J'ai acheté le rouge à lèvres pour Astra.
Sí, utilizó su tarjeta de metro unas cuantas veces en la parada de astra place, es un área llena de pequeños teatros
- Elle a utilisé sa carte de métro plusieurs fois à Astor Place. Il y a plein de petits théâtres dans le coin.
... al momento, nos rodea la policía, todo el perímetro del campo con esas antorchas de un millón de candelas. Y un Astra se quema, full, y todos salimos disparados, y te quedaste, allí hasta el culo!
En une minute on est encerclé par la police, tout autour du champ avec ces torches ultra puissantes et une Astra s'allume, plein feux, et puis on s'est tous tirés.
Necesitas a alguien en quien contar, necesitas un Vauxhall Astra no un lindo Golf GTI.
Il te faut quelqu'un de fiable, il te faut une Opel Astra et pas une Golf GTI tape-à-l'oeil.
"Ad Astra perAspera." Hasta las estrellas atravieso la dificultad...
"Annonce perAspera Astra." Aux étoiles à travers l'adversité...
¡ Eres un mentiroso!
Astra a raison.
"Princesa Astra..."
"Princesse Astra..."
Lo ves, lo que estamos aprendiendo de inmediato es que un Astra policial moderno no es rival para un hatchback de 1980 Y no eran solo los Astras los que estaban causando problemas.
Voyez-vous, ce que l'on apprend sur le moment c'est qu'une Astra de la police moderne ne peut rien contre une coupé sport de 1980 Et il n'y avait pas que l'Astra qui posait des problèmes.
Fred y Heather Conroy conducen un Saturn Astra del 2009, rojo oscuro.
Fred et Heather Conroy possèdent une voiture Astra saturne de 2009, rouge foncé.
Se llamaba... Astra. Y puedo soportar su muerte.
Son nom... était Astra.
Sabes, los polis de Newcastle todavía buscan al hombre que asesinó a Astra.
Les flics de Newcastle cherchent toujours l'assassin d'Astra.
No es Astra.
Ce n'est pas Astra.
Dijo que iba a... ordenar llevarse a ese demonio menor a la fuerza. Pero en vez de eso se llevó a Astra.
- Il a dit qu'il voulait juste qu'il emporte le démon avec lui.
Quizá nunca que perdones a ti mismo por lo que le pasó a Astra, pero si quieres que su pérdida signifique algo, haz algo al respecto.
Peut-être que tu ne te pardonneras jamais pour ce qui est arrivé à Astra, mais si tu veux donner un sens à sa mort, alors fait quelque chose à propos de ça.
Que es más de lo que Astra tuvo nunca.
Ce qui est plus que ce qu'Astra a jamais eu.
Bueno, con todo lo que pasó, ya sabes, con Astra...
Vu tout ce qu'il s'est passé, tu sais, avec Astra...
- Y un Vauxhall Astra.
Et une Opel Astra.
Bueno, es sólo un Astra.
Une petite Astra.
"Princes-astra"
Belle-princesse.
Astra.
Astra? Ça me suit.
Astra.
Astra.
Iré por Astra.
Je viens pour Astra.
¿ Quién es Astra?
Qui est Astra?
Sí.
Mais il a pris Astra à la place?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]