Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Atom
Atom Çeviri Fransızca
178 parallel translation
Y pasarán en este teatro en Átom-o-visión, el nuevo milagro del cine que lo pone en la acción.
Je vous garantis qu'elle se matérialisera sur cet écran En Atomovision! Le nouveau miracle du cinématographe qui vous transporte au cœur de l'action!
Atom-o-visión. Retumbe-Rama.
c'est l'Atomovision, le Sismorama.
Mi nuevo proceso, el Átom-o-visión, pone a la audiencia en el grado cero.
Car un nouveau procédé de mon invention, l'Atomovision Va vous transporter au cœur de l'action!
y sucia - Parte el par de reinas.
Tu te souviens de cette boîte ultra chic, le Atom Bar?
¿ Te has planteado como sería si todo el mumdo te quisieran fuera del poker?
Deux billets pour l'ouverture du Atom Bar ce soir.
- Es experimental. - No lo hagas, Candy.
Karen, on est à l'Atom Bar.
Ahora me resulta sorprendente. La habíamos grabado en 1969 para'Zabriskie Point'pero no la usamos. Y para los álbumes'Atom Heart Mother''Obscured by Clouds'y'Meddle'no la trabajamos más.
Ca m'étonne aujourd'hui, On avait enregistré cette musique en 1969, pour le film Zabriskie Point, Et on ne l'a pas élaborée plus avant, pour des albums comme Atom Heart Mother et Obscured by Clouds et Meddle,
Lo extraño sería estar obsesionado con estas cosas, como el chico atomo.
Pas plus étrange que d'être obsédé par ces trucs, comme "atom boy".
¿ Querías que hiciera esto un poco al genero de Atom Egoyan?
Je voulais que ça fasse un peu le genre Atom Egoyan, tu vois?
La serie inspiró el exitoso Atom Man vs Superman.
Ca me suffit. La série inspire une suite populaire, Atom Man contre Superman.
Atom Galen Federico Fulce y Ling Chen.
Atom Galen... Federico Fulce... et Ling Chen.
Atom.
Atom!
Tú viste los huevos del mamut, Atom.
- Tu as vu les oeufs sur le mammouth, Atom. - Un mammouth?
- Bueno, aquí vamos. - Apúrate, Atom.
Atom, dépêche toi!
- No está bien. - # El problema que yo veo... # - ¿ Atom?
C'est pas la bonne manière.
- Hazlo.
- Atom. - Vas-y.
Atom, hazlo de nuevo.
- Atom, recommence! - Oooh.
Atom, aléjate de ella.
Atom, éloigne toi d'elle.
- Cierra el culo, Atom.
- Ta gueule, Atom.
Maravilloso. Buen chico.
Splendide, mon petit Atom.
Atom, el problema contigo es que piensas cuando deberías de sentir.
Le problème avec vous, Atom, c'est que vous pensez sans suivre votre instinct.
Esperemos que Atom y Aquaman estén teniendo más suerte que yo.
Espérons que Atom et Aquaman ont plus de succès que moi.
No de la manera en que tú peleas, no.
Non, pas de la façon dont vous vous battez, Atom.
Capitán Átomo, con tu tamaño un golpe de una sola partícula de plomo sería como un disparo directo de un cañón.
Atom, même à cette taille-là, le tir d'une particule de plomb équivaut à celui d'un boulet de canon.
Ellos son Captitan Atom Black Lightning Power Girl Katana, y Major Force.
Voici Captain Atom Black Lightning Power Girl Katana, et Major Force.
- Capitan Atom, quiero agradecerte -
- Captain Atom, je tiens à vous remercier..
Capitan Atom.
Captain Atom.
- Capitan Atom Tengo tres palabras para usted :
- Captain Atom J'ai trois mots pour vous :
Menos de 10.
Atom.
Hey, qué pasa, chicos. También vienen a ayudar atom?
Vous venez aider Tom à déménager?
No, no, Atom. Atom, espera.
Atom, attends.
Ven conmigo. ¿ Atom?
Tu viens avec moi. Atom?
No, Atom. No se me va desobedecer.
Personne ne me désobéit.
Accediendo Capitán Atomo.
- Accès Captain Atom. - Uh!
Accediendo Capitán Atomo.
- Accès Captain Atom.
Capitán Atomo.
- Unh! - Captain Atom.
¡ Es el Capitán Atom!
C'est Captain Atom, non?
¡ Gee! Gracias, Capitán Atom.
Merci mille fois, Captain Atom.
¡ Es el Capitán Atom!
C'est Captain Atom!
Gee, gracias, Capitán Atom.
Au revoir et encore merci, Captain Atom!
Atomic Skull, Atom negro, Wotan. 7 pesos pesados.
Voltan! Sept poids lourds!
Ahí esta, Atomo.
Voilà Atom.
"Atom".
Atom.
Se llama Atom.
Il s'appelle Atom.
No mires a Atom, mira a tu rival.
Regarde pas Atom, mais ton adversaire.
¡ Levántate, Atom! ¡ Levántate!
Lève-toi, Atom!
- ¡ Levántate, Atom!
- Lève-toi!
¿ Sí, Atom?
- Oui, Atom?
- Atom...
Atom!
Atom, retrocede.
Atom, éloigne toi.
Atom, necesito que me revises.
Atom, il faut que tu m'examines.