Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Bâton
Bâton Çeviri Fransızca
3,532 parallel translation
¿ Me permite su bastón?
Je peux prendre votre bâton?
Tu vara y tu cayado me confortan.
"Ta houlette et Ton bâton " me rassurent.
Y el chasquido del hueso hioides y el palillo a través del ojo.
Le claquement de l'os le bâton dans l'œil.
Deme dinamita y vuelo lo que sea. ¡ A la mierda!
Donne-moi un p tit bâton de dynamite et je te fais péter tout ce que tu veux. Putain.
Antes usaba tijeras, ahora solo palos y armas.
À l'époque, je maniais les ciseaux. Maintenant, je manie les armes et le bâton.
Dice que lo golpeó con una pala y cayó al estanque y se ahogó.
Elle a dit qu'elle l'avait frappé avec un bâton, qu'il était tombé dans un bassin de décoration et s'était noyé.
Es un buen palo para cavar.
C'est un bon bâton pour creuser.
Loras y joven y muy bueno en bajar hombre de caballos con un palo.
Loras est jeune et doué pour désarçonner des hommes avec un bâton.
Valera, ¿ por qué has traido el stick? ¿ Qué te pasa?
Valera, pourquoi ce bâton, tu es fou ou quoi?
Te olvidaste tu stick.
Tu as oublié ton bâton!
¡ Dadle un stick!
Zimine! - Un bâton! Donne-moi!
Tengo el bastón parlante.
Je tiens le bâton de parole.
¿ Ataque de bastón parlante?
Attaque du bâton de parole?
Tengo el bastón.
C'est moi qui tiens le bâton.
Tengo el bastón parlante.
C'est moi qui tiens le bâton de parole.
Yo tengo el bastón parlante.
J'ai le bâton de parole.
Tengo el bastón parlante.
J'ai le bâton de parole.
Como si me hubieran golpeado en la nuca con un maldito palo.
Comme si on m'avait assommé avec un putain de bâton.
Deja que esta rama lo decida...
Laissons ce bâton décider...
La tira estaba azul.
Le bâton de test était bleu.
Ustedes se quedan con la huelga.
le coup de bâton qui stoppe la grève.
Postes negros, hoyos blancos.
Un bâton noir dans un trou blanc.
Las mismas que ha habido desde que el primer hombre tomó el primer palo y golpeó al segundo hombre con él.
Depuis que le premier homme a pris le premier bâton pour tabasser le deuxième homme.
Every time I go the rain, shoes stick...
Chaque fois que je vais la pluie, chaussures bâton...
Pero si quieres seguir con la tradición, cometiendo los mismos errores una y otra y otra vez, - entonces deberíamos solo... - No, no, no.
Mais si tu veux le bâton avec la tradition, fais les mêmes erreurs maintes et maintes et maintes fois, alors nous devrions...
Sus planes apuntan más hacia apuñalarte hasta matarte con un palo puntiagudo.
Vous savez, ses plans sont en cours d'exécution plus vers vous poignardé à mort avec un bâton pointu.
Pasando la antorcha.
Le bâton a été adoptée.
Relájate. Solo es medio barreno.
C'est qu'un demi-bâton.
Su consuelo pastoreo.
" Son bâton me guide et me rassure.
Me mudé a una granja cooperativa en Baton Rouge.
Je me suis installée dans une coopérative agricole à Bâton Rouge.
Soy yo pasándote el testigo.
Moi, en train de vous passer le bâton.
No, es con una pelota y el bat plano.
Non, c'est avec la balle et le bâton plat.
Lo envía en la esquina de la zona de los Jets, y el disco vuelve al punto...
Qui l'envoie dans le coin dans la zone des Jets. La rondelle revient à la pointe. Déviée par un bâton en zone neutre.
, solo se trata de un enorme golpe del karma porque mi hija acaba de escribir su primera novela y fui muy severo con ella.
De toute façon, tout ça n'est qu'un retour de bâton karmique. Ma fille a écrit son premier roman, et j'ai été vache avec elle.
No pensé que un hombre con un cartucho de dinamita en el regazo... fuera a ser divertido.
On n'imagine pas qu'un type avec un bâton de dynamite sur ses genoux choisirait d'être aussi drôle.
Tú lo has ahuyentarías a palazos.
Tu les battras avec un bâton.
¿ Supongo que no tendrás un cartucho de dinamita a mano?
Jesuppose que vous n'auriez pas un bâton de dynamite dans les mains?
¿ Estás seguro de que no quieres el bate grueso?
Es-tu sûr de ne pas vouloir de gros bâton?
¿ Estrellarle la cara con un bate de béisbol mientras duerme?
Lui défoncer le crâne à coups de bâton de baseball pendant son sommeil?
No mencionaré que entraste por la fuerza a mi casa con un bate de béisbol.
Je ne leur dirai pas que tu t'es introduite chez moi avec un bâton de baseball.
Esto no es un pintalabios normal.
Ce n'est pas un bâton lumineux ordinaire.
Parece que alguien robo mi Baston de la Rectitud.
Il semblerait que quelqu'un a pris mon Bâton de Justice
El Baston es una pieza de madera... Una atesorada reliquia ceremonial... muy poderosa.
Ce Bâton est un morceau de bois... une importante relique cérémonielle... et très puissante.
Hay algo que deberias saber sobre el Baston.
Il y a quelque chose que tu devrais savoir a propos du bâton.
- El Baston de la Rectitud.
- Le Bâton de Justice.
Y ella tiene el palo de juegos del Ash.
Et elle a le bâton de jeu du Ash
Acaba con el trio adolescente y traeme el Baston de la Rectitud.
Finis en avec le trio d'ados et rapporte moi le bâton de Justice.
Aquel que toque el Baston de la Rectitud debera abrazar la causa noble, aceptar el manto sagrado de las Soberanas Ninfas del Bosque y los espiritus de la madera, y luchar por la verdad y la justicia a lo largo del mundo hasta el fin de sus dias.
Celui qui touche le Bâton de Justice Doit embrasser la noble cause, accepte le manteau sacré du souverain de la forêt des Nymphs et des esprits du bois et se bat pour la vérité et la justice. a travers les terres et jusqu'à la fin de leur jours naturels.
Slava, dale tu stick.
Slava, passe lui le bâton.
¡ El bastón!
Le bâton!
Thungalukh!
( martèlement de bâton ) - Toungalouk!