English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Cacá

Cacá Çeviri Fransızca

3,598 parallel translation
Pareces una persona que se hizo caca en sus calzoncillos y los usaste como máscara para robar un banco.
On dirait quelqu'un qui a fait caca dans son slip et qui s'en est servi comme masque de voleur.
Botaste tus calzoncillos con caca y se te olvidó lavarte la cara.
Puis, tu t'es débarrassé du slip en oubliant de te laver la face.
Huele a caca de perro.
Ça sent la merde de chien.
Podríamos poner caca de oveja en la cama de Lord Desmond.
Nous pourrions puriner le lit de Lord Desmond.
¿ Por qué caca de oveja?
Pourquoi puriner?
No he dormido durante meses, mi pecho me está matando y estoy hasta los codos de mierda de bebé.
Je n'ai pas dormi depuis des mois, mes seins me tuent, et je suis dans le caca de bébé jusqu'aux coudes.
¡ Ronnie! ¿ Estalló una granada de popó en tu pañal?
Ronnie chéri, une grenade de caca a explosé dans ta couche?
Caca de pájaro. ¿ Por qué no se acaba nunca?
Pourquoi ça s'arrête jamais?
Ya no tengo que hacer popó ni hacer de vientre.
Je n'ai pas besoin de faire caca, je n'ai pas de selles.
Ese no ha sido su grito fecal.
Ce n'était pas son cri du caca.
Lo siento. Te llené de caca.
Désolé, je t'ai mis du mastic.
¿ Todo este pueblo huele a caca de vaca?
Toute la ville pue la bouse?
Primera caca de Kisha Año Nuevo de 1985
Le premier caca de Kisha Nouvel An 1985
No hay verduras, ningún impulso.
Sans légumes, pas de caca.
- ¿ Tienes caca en la camisa?
- C'est du caca sur votre chemise?
Si quieres sobrevivir, tienes que cagar a tus enemigos. O serás el que se coma el sándwich de caca.
Pour survivre, il faut chier sur ses ennemis, sinon, c'est vous qui finissez dans la merde.
- Sí, si tengo, cabeza de caca.
- Mais si, crétin
Pero no pienso limpiar nada de caca.
Mais je ne nettoierai aucun excrément.
Es difícil hacer caca.
C'est dur de faire caca.
Esto es "Todo el mundo hace caca".
C'est "Tout le monde pète"
Hicimos nuestro primer popo juntos.
On a fait notre premier caca ensemble.
sobre el popo.
A propos du caca.
Gracias, y quiero que sepas que reconozco que tu y Gus hicisteis popo juntos.
Merci, et je voudrais que tu saches que je reconnais que toi et Gus avaient fait caca ensemble.
No te vamos a pagar una "caca".
On te paie peanuts.
¿ Habéis visto gorgojos en alguna de estas pequeñas casas de caca?
Avez vous vu des charançons dans une de ces petites maisons à caca?
Quiero decir, ¿ por qué debo recibir una multa por no recoger caca de mi perro?
Pourquoi devrais-je être condamné à une amende pour ne pas avoir ramassé la merde de mon chien?
Ahora cedo la palabra a la mujer loca de las cacas.
Je cède maintenant la place à la folle au caca.
Más feliz que un cerdo en una cienaga.
Plus heureux qu'un porc dans le caca.
- No puedo vaciar mi propia caca.
- Je peux pas ramasser mon caca.
¿ Vamos a hablar de la lluvia de caca que el chico nos trajo?
Qu'on va parler de la pluie de de caca l'enfant a fait tomber sur nous?
La cerveza huele a caca.
La bière sent le caca.
Aparentemente, Budweiser huele a caca.
Du moins, la Budweiser.
Casi defeco en un zapato.
J'ai presque fait caca dans une chassure.
Bueno, prepárate para unirte al equipo de la caca-zapato.
Et bien, prépare-toi à rejoindre l'équipe "caca-dans-la-chaussure".
Kev una vez hizo mayores mientras me lavaba los dientes.
Une fois, Kev a fait caca pendant que je me brossais les dents.
¿ Te lavaste después de hacer caca?
Tu t'es lavé après avoir fait caca?
¿ Se supone que tenemos que lavarnos después de cagar?
On est supposé se laver après avoir fait caca?
Caca de perro. ¿ Caca...?
- Chien...?
Caca de perro.
- Crotte de chien!
Nada de caca. ... ¿ De perro?
- Aucune crotte.
¡ Caca!
De la merde!
Caca, caca.
Caca, caca.
Vale, pues esta es la caca, toda la caca y nada más que la caca.
OK. Voilà le topo, tout le topo et rien que le topo.
- "La que no caga".
- Fais-pas-caca.
Generalmente, los finolis no cagan.
En général, les pointilleux ne font pas caca.
"Señorita, antes de casarse con él, ¿ ya ha visto a mi hijo cagando?".
"Avant d'épouser mon fils, l'avez-vous déjà vu faire caca?"
Y tú... has sido un cabeza de caca.
et toi... tu as été une vraie tête à claque.
Quiere decir que tu cabeza está hecha de caca.
Je veux dire, ta tête est faite de caca.
Solo quería disculparme por ser un... cabeza de caca.
Je.. Je voulais juste m'excuser d'avoir été un tel.. tête à caca.
Si nadie tiene para anunciar nada que no esté relacionado con caca, yo sí.
Si vous avez fini de parler de caca, j'ai une annonce à faire.
Acabo de hacer una caca inmensa y estoy listo para festejar con Kenny Powers.
Putain, j'ai démoulé un gros bronze, je suis prêt à faire la teuf avec Kenny Powers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]