English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Class

Class Çeviri Fransızca

167 parallel translation
¿ Una gran clase este año, abuelo?
Big class this year, Grandpa?
Entre ellos estaba el capitán Donald Class, miembro de la Real Fuerza Aérea Canadiense... con base en ottawa.
Parmi eux se trouvait le capitaine Class, de l'aviation canadienne, en poste à Ottawa.
John Grubb sabía que Class pertenecía a esos grupos.
Grubb savait que Class appartenait à un de ces groupes.
Y encomendó a John Leitz que se ocupara de Class.
Il en fit part à Leitz.
Ahora le correspondía a Leitz determinar... si Class estaba mentalmente preparado... para ayudar a la Unión Soviética.
C'était à Leitz de juger si Class était capable de rendre service à l'URSS.
Hay de todo en los grupos de estudios marxistas.
Capitaine Class, toutes sortes de gens assistent à ces réunions.
En pocas semanas, el capitán Donald Class... era un agente soviético en activo.
En quelques semaines, Class devint un agent soviétique.
Donald Class, culpable. Condenado a 5 años.
Donald Class reconnu coupable, 5 ans de prison.
Cierto, eran de primerísima calidad.
C'était du first-class quality.
Ya sé que es un tabú de clase media y que las leyes deben cambiar y que la población de estas islas se doblará para el año 2000. No lo haré.
Je sais, c'est un tabou middle-class... et que la loi doit changer, que la population de ces îles doublera en l'an 2000, mais je ne le ferai pas!
P CLASS = SUBTTLPrometeme que me lo contarás todo.
Promets moi de tout me raconter.
Es un viejo K-class.
C'est un bon vieux K.
And any seat you grab will be first class
Et tous les fauteuils sont en première classe
Hay una bomba en 1ra class!
On a une bombe en 1ère classe!
First class.
1re classe.
" El talento Emporium de Nick, Hi-Class Talent for Less.
" Chez Nick, Bazar de talents, Talents de luxe à prix cassés.
- Seguro que es sofisticada.
- Allez, elle est class.
Clase.
Il est class.
Eres muy inteligente, tendrías que ser el jefe de mi jefe.
Tu es class. Tu pourrais être le chef de mon chef.
Quizás recuerden que la misma Planta nuclear fue destruida en 1984 en la película Class of Nuke'Em High.
Vous vous rappelez peut-être que cette centrale avait déjà été détruite en 1984 dans le film Atomic College.
Fue reconstruida por la empresa Nukamama como parte del nuevo campus del Instituto Tecnológico de Tromaville en la película sub-humanoide Fusión Class of Nuke'Em High 2.
Elle fut reconstruite par la société Nukamama sur le campus de l'Institut Technologique de Tromaville dans le film Fusion sous-humanoïde, le deuxième opus de la série.
También fue la horrenda trama de Class of Nuke'Em High 2.
Cela vous a été raconté dans le 2e opus de la série.
Desafortunadamente, la ardilla mutante exterminó a muchos Tromavilliens Incluyendo muchos de los actores principales de Class of Nuke'Em High 2.
Malheureusement, l'écureuil mutant extermina de nombreux Tromavilliens, dont de nombreux acteurs dAtomic College 2.
Dr. Slag PhD, todos los sub-humanoides se fundieron en Class of Nuke High 2. y el comienzo de esta película.
Dr Slag PhD, tous les sous-humanoïdes ont fondu dans le 2e opus et au début de ce film.
Por qué ahora comienza la cuarta entrega de Class of Nuke'Em High.
Car à présent commence le quatrième opus de la série.
Y puede que todos los que sean sanados de esa manera le glorifiquen, nuestro Señor, A través de su forma terrenal de reliquia de 2ª class. - Amen.
Et que tous ceux qui seront guéris te vénèrent, notre Seigneur, au travers de la forme terrestre de cette relique de catégorie 2.
Cuando nos está rodeando con el resto del proletariado y nos hace limpiar los establos de la clase über.
Quand elle nous rassemblera avec le reste du prolétariat... et nous fera nettoyer les étables de l'über-class?
¿ Qué demonios es la "clase über", Larry?
Que diable est l'über-class de toute façon, Larry?
¿ Te dije que vamos a volar en Club Class?
Je t'ai dit qu'on voyageait en classe Affaires?
¡ Hagámoslo en clase ejecutiva!
Alors on peut compter en bussiness class.
¡ Vaya ruedas!
Class, les roues!
Podríamos vernos en el holodeck, y usar la Clase 1. Es el trasbordador que mi padre usó para enseñarme.
On pourrait commencer dans l'holodeck dans un vieux Class l.
Clase S.
Class S.
Secundaria Wheaton Valley, Clase del'78.
Wheaton Valley High, Class of'78.
Parece que andas con gente más distinguida que de costumbre
Max, on dirait que tu traînes avec des gens plus class que d'habitude.
Lo sé, pero Claire se supone es de clase alta.
D'accord, mais Claire devrait être plus class.
De first class.
De first class.
Y esa marca sólo se encuentra en la Clase S de Mercedes.
On trouve cette marque uniquement sur les Mercedes Class S.
"¿ Quiere un Clase S destrozado?"
Pour une Class-S accidentée.
Greg dijo que estaban revisando un serie S.
Greg dit que vous analysez une Class-S.
Temporada 8 - Capítulo 21 "The One With The Cooking Class"
Friends Saison 8 Episode 21
Muchos maestros se hacen la vista gorda con las chicas casadas.
Most of the faculty turn their heads when the married students miss a class or two.
No le falte el respeto a esta clase por ser casada.
Don't disrespect this class just because you re married.
Venga a clase, haga el trabajo o la reprobaré.
Come to class, do the work, or l'll fail you.
Se pueden retirar.
Class dismissed.
Perdón por haberte interrumpido.
Sorry I interrupted your class.
No quiero dar clase pensando en por qué una chica trae mi perfume.
I don t want to teach a class wondering why a girl is wearing my perfume.
Nos dice que veamos más allá de la imagen. Pero Ud. No lo hace.
You stand in class and tell us to look beyond the image, but you don t.
La matriculación para su clase es la más alta que ha tenido el departamento.
Enrollment for her class next year is the highest the department s had. Ever.
Class :
" Cher Capitaine Class,
¿ Dos en primera clase para Nueva York?
Two first class tickets, New York?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]