English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Deep

Deep Çeviri Fransızca

629 parallel translation
- ¿ El viejo Deep River?
- Ce vieux Deep River lui-même?
¿ Por qué no ir por el este del camino, por el Valle Profundo?
Pourquoi ne pas les envoyer à l'est de la piste par Deep Valley? .
- A través del Valle Profundo.
- Par Deep Valley.
Por el Valle Profundo, el vado superior.
Deep Valley par le gué supérieur.
Stone Fence, St. Pierre's Bank, Whale Deep, Virgin Rock.
Stone Fence, St Pierre, Whale Deep, Virgin Rock.
Es el rancho Deep Springs.
Deep Springs Ranch.
En el rancho Deep Springs todos somos muy informales.
On est tous décontractés ici, au Deep Springs Ranch.
Frank Fry, A / C Charles Tobin Rancho Deep Springs, Springville - Cal
M. Frank Fry, chez M. Charles Tobin Deep Springs Ranch, Springville
Deep Secret, el tercero.
Deep Secret, troisième.
Deep Secret va el segundo por medio cuerpo.
Deep Secret est deuxième d'une demi-longueur.
Deep Secret, tercero por un cuerpo.
Deep Secret, Troisième d'une longueur...
La siguiente curva, Deep Secret en cabeza por un cuerpo.
Au tournant, Deep Secret mène d'une longueur.
Pasada la media milla, Deep Secret en cabeza por medio cuerpo.
Au premier kilomètre, Deep Secret est toujours en tête.
Deep Secret, segundo por medio...
Deep Secret, second...
Deep Secret.
Deep Secret.
Some Gal, tercero sobre Deep Secret.
Some Gal, troisième derrière Deep Secret.
Atravesé el río Jordán procedente de un periódico escandaloso... y le pedí trabajo al viejo John Garrison.
Da-Dee-Deep, Dee-Dee, Dee-Dee, Dee-Dee-Deep. J'ai traversé le Jourdain, fuyant une feuille de chou, pour demander du travail au vieux Garrison.
Y es cierto. Si alguna vez va a Deep Smith, háganos una visita.
Si vous passez par Deaf Smith, venez nous rendre visite.
Las mañanas esperando en la profundidad de tus ojos,
Those tomorrows waiting deep in your eyes
Los mañanas en tus ojos un mundo de amor en tus ojos,
Those tomorrows Waiting deep in your eyes In the world of love you keep in your eyes
Oh, por cierto ¿ qué tan lejos está el Deep Baron?
Dites... C'est loin, Deep Barons?
¿ Qué tan lejos está Deep Baron?
On est loin de Deep Barons?
¡ No vayan a molestar a Deep Baron!
Faut pas aller jouer à Deep Barons.
¡ Les darán su merecido en Deep Baron, lesbianas!
Vous aurez ce que vous méritez à Deep Barons! Sales lesbiennes!
Ahora estás aprendiendo algo de deep blues.
Tu commences à apprendre ce qu'est le blues.
- De acuerdo. Noche cerrada
# Deep night #
- Ya he terminado.
- # Deep night # #
Y serás sólo mío
# And be mine alone # # Deep night #
Noche cerrada
# Deep night # # Deep in the arms #
Podría cantar "Asleep ln The Deep". ( himno religioso )
Je pourrais chanter ln Asleep The Deep.
Nos acercamos a Espacio Profundo Nueve, comandante.
Nous approchons de Deep Space 9.
Iniciar diario de la estación Espacio Profundo 9.
Journal de bord de la station Deep Space 9.
La Mayor Kira Nerys, enlace bajorana en Espacio Profundo 9.
Major Kira Nerys, officier de liaison sur Deep Space 9.
Soy el Dr. Bashir, de la Federación de Espacio Profundo Nueve.
Je suis le Dr Bashir de la Fédération en poste sur Deep Space Nine.
Espacio Profundo 9, aquí la nave valeriana Sherval Das.
Deep Space 9, ici le vaisseau valérian, Sherval Das.
Es el nuevo oficial de enlace en Espacio Profundo Nueve.
Il a été nommé officier de liaison sur Deep Space Nine.
No tenia ni idea de que vendrias a la estación espacial.
J'ignorais que vous deviez venir sur Deep Space Nine.
Jefe, ¿ cuánto tardaremos en evacuar Espacio Profundo Nueve?
Combien de temps faudrait-il pour évacuer Deep Space Nine?
El centro neurálgico de Espacio Profundo 9.
Le coeur de Deep Space 9.
Oficial de enlace bajorano en Espacio Profundo Nueve.
Il a été nommé officier de liaison sur Deep Space Nine.
Es oficial de enlace para Espacio Profundo Nueve.
Il a été nommé officier de liaison sur Deep Space Nine.
El Enterprise ha llegado a la estación Espacio profundo 9 para ayudar en la reconstrucción de los acueductos bajoranos, dañados durante la ocupación cardassiana.
L'Enterprise est à la station Deep Space Nine pour aider à reconstruire les systèmes d'aqueducs bajorans, abîmés lors de l'occupation cardassienne.
Dr. Julian Bashir, oficial jefe médico, Espacio profundo 9.
Dr Julian Bashir, officier médical en chef, Deep Space Nine.
La nave yridian en la que embarcó el Tte. Worf en la Deep Space Nine no se ha presentado a la hora prevista.
Le vaisseau yridien sur lequel le Lt Worf a embarqué n'est pas arrivé au rendez-vous fixé.
La Deep Space Nine nos ha enviado el plan de vuelo yridian.
Nous avons reçu le plan de vol yridien de Deep Space Nine.
El espacio profundo 5, la base estelar 47, la colonia ladara, y los astilleros de Utopía.
Deep Space Five, la base stellaire 47, la colonie Ladara, et les chantiers navals de Planitia Utopia.
Le esperaba una nave vulcana en dirección a la Deep Space Four. Después debía tomar un transporte Al-Leyan hacia Kea. Y una lanzadera hacia Indri VIII.
Il a quitté l'Enterprise dans un vaisseau vulcain pour DS4, puis il devait aller à Kea, et prendre la navette pour Indri VIII.
Cuando esté listo el proyecto Frío Profundo, no necesitará el traje.
Le projet Deep Freeze terminé, vous n'en aurez plus besoin.
Lo sé, yo fui terrorista. Si hubiera tenido esta nave... Habría destruido EP9.
J'ai été terroriste et à l'époque, si j'étais tombée sur ce vaisseau... j'aurais détruit Deep Space Nine.
ZONA FORESTAL DE DEEP BARON ENTRE A SU PROPIO RIESGO
Domaine sauvage de Deep Barons à vos risques et périls
Noche cerrada
# Deep night #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]