English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Drill

Drill Çeviri Fransızca

377 parallel translation
Oscar Drill y los Bits.
Oscar Foret et les Mèches.
Oigamos a Oscar Drill y los Bits!
Accueillons Oscar Foret et les Mèches!
La heladera se ha roto y toda la carne se ha podrido.
Sur le terrain de drill. Je suis à l'intérieur.
En cuanto al simulacro entrenamiento...
Quant au drill que j'ai chronométré...
U.S. Drill Bit.
US Drill Bit.
En el descanso actuaron... el "Dillon JC Drill Team", quienes competirán mañana... en el "Cheer America Championship Classic".
Les pom-pom de Dillon, qui nous ont régalés, ce soir, participent au challenge...
Drill...
Drill...
Seré su instructora.
Je serai votre instructrice de drill.
"Failure drill", ¿ verdad?
- La technique de tir?
Grabaremos "The Drill", "Cadence" y "They Don't Really Care About Us".
On va tourner The Drill, Cadence et They Don't Really Care About Us.
Se hizo conocido con un programa llamado Taladro de emociones.
Il s'est grillé avec un show : Thrill drill.
Es como Taladro de Emociones por el alto impacto.
Frissons garantis avec Thrill Drill.
Así es como conoció a Kragen.
- Y compris Thrill Drill.
¿ Piensas que se está herniando?
- Rupture? - Oui. Twist-drill!
Equipo de exploradores y equipo de beisbol en la secundaria. Y actividades en la Iglesia.
J'ai fait partie des scouts, de la drill team et de plusieurs groupes religieux.
Si fuera tú, me alejaría de los lácteos y tomaría un poco de jarabe antes de transitar ese camino.
Évitez les laitages et prenez des Drill avant d'emprunter cette voie.
Vamos a hacer el ejercicio.
We're gonna do the drill. * je ne comprends pas le sens *
Drill.
Oh! L'excercice!
¡ No es un simulacro!
Ce n'est pas un drill!
Taladro.
Drill.
Drill.
Drill.
¿ Crees que a Drill le gustaría venir con nosotras a almorzar?
Est-ce que tu penses que Drill voudrait se joindre à nous pour le déjeuner?
Ya sabes, con Drill, pero no tienes permitido hablar con él.
Tu sais, Drill, mais tu ne peux pas lui parler.
Mi amigo Drill.
Mon ami Drill.
¿ Drill es de la escuela?
Drill de ton école?
Drill sabe muchas cosas.
Drill connait un tas de choses.
¿ Está Drill aquí ahora?
Drill est ici?
- ¿ Este es Drill?
- C'est Drill?
Harper, Drill... es real, ¿ verdad?
Harper, Drill est réal, pas vrai?
Drill dijo que hubo otro niño.
Drill a dit qu'il y avait un autre garçon.
" El sujeto cree que estaba bajo la influencia de una entidad imaginaría llamada'Drill.
" Le sujet affirme être sous l'influence d'une entité imaginaire nommée Drill,
¿ Alguna vez le habló sobre su amigo, Drill?
Il vous a déjà parlé de son ami, Drill?
Cuando descubrí que Drill no era real, me enojé.
Quand j'ai compris que Drill n'était pas réel, je me suis mise en colère.
Alguien está detrás de Drill.
Quelqu'un se cache derrière Drill.
¿ Cree que Drill es real?
Vous pensez que Drill est réel.
Ahora no, Drill.
Pas maintenant, Drill.
Buenas noches, Drill.
Bonne nuit, Drill.
¿ Con quién estás hablando?
À qui tu parles? Drill.
Con Drill. Dice que eres "Eso."
Il a dit que t'es un clown.
- Mi amigo Drill.
- Mon ami, Drill.
Será nuestro pequeño secreto. Drill.
Ça sera notre petit secret, Drill.
"Bajo la influencia de una entidad imaginaría llamada'Drill."
"Sous l'influence d'une entité imaginaire nommée Drill."
La única persona que sabemos ha hablado con Drill.
La seule personne qui nous a dit avoir parlé à Drill.
Y, no puedo imprimirlo aquí, Drill. Lo descubrirá.
Alors je ne peux pas l'imprimer ici, il va le trouver.
Quiero conocer a Drill.
Je veux rencontrer Drill.
Olvidémonos de Drill por ahora, ¿ de acuerdo?
Oublie Drill, d'accord?
Claramente este tipo es Drill.
Il est clair que c'est Drill.
¿ Este es Drill?
C'est Drill?
¿ Drill te dijo eso?
Drill t'en interdit?
Amen.
Il y aura ce drill, demain.
Rey del legendario Magntic Drill Gang.
Le roi du gang de la perceuse magnétique.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]