Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Dónde
Dónde Çeviri Fransızca
281,176 parallel translation
¿ A dónde iba?
Tu filais où comme ça?
Pero tienes que saber dónde aplicarla.
Mais tu dois savoir où la mettre.
¿ Dónde ha ido?
Partie où?
¿ De dónde?
D'où?
- ¿ Dónde está este tipo ahora?
- Où est ce type?
¿ Dónde?
Où?
Este grupo está ahí afuera planeando atacar un nuevo objetivo hoy... y no tenemos ni idea de dónde.
Le groupe est dehors à prévoir de frapper une nouvelle cible... On n'a aucune idée du lieu.
- ¿ Dónde está la brigada de explosivos?
- Où est l'équipe de déminage?
Ellos te dicen a dónde ir y qué se te permite decir.
Ils te disent où aller et ce que tu as le droit de dire.
- ¿ Dónde está Flynn?
- Où est Flynn?
¿ Dónde está la Primaria?
- Où est le vaisseau mère? - Euh...
¿ Dónde está?
Alors, où est-il?
¿ Dónde está John Rittenhouse?
Où est John Rittenhouse?
Espera, espera. ¿ Dónde me...?
Attends. Où...
¿ Dónde me llevas?
Où tu m'emmènes?
¿ Huir dónde?
Fuir où?
- ¿ Dónde está?
- Où est-il?
No miraba por dónde iba.
Je ne regardais pas où j'allais.
¿ Dónde diablos estamos?
Où on est?
- ¿ Por dónde empezamos?
- On commence par où?
- ¿ Dónde está tu jefe?
- Où est ton patron?
¿ Dónde está Lucy?
Où est Lucy?
¿ Dónde estoy?
Où je suis?
- ¿ Pues dónde está?
- Et où est-il, maintenant?
- ¿ Llega a decir dónde ha enterrado a las víctimas?
- Est-ce qu'il a dit... où il a brûlé les victimes?
¿ De dónde has sacado este número?
Comment tu as eu ce numéro?
¿ Dónde está Kira?
Où est Kira?
¿ Dónde está mi hija?
Où est ma fille?
Se los dije, Donnie no ha llamado. Ni siquiera sé dónde está.
Encore une fois, j'ignore où est Donnie.
¿ Dónde está mi hermana Alison?
Où est sestra Alison?
Estás bromeando. ¿ Dónde la encontraste?
Comment vous l'avez trouvée?
¿ Pero dónde está ella, geográficamente?
Où elle se trouve, exactement? T'as une adresse?
Pero jura o tu corazón jugoso será devorado por Baya Yaga. Solo Sarah puede saber dónde me oculto.
Mais si tu ne veux pas que ton cœur soit dévoré par Baba Yaga, ne le dis qu'à Sarah.
¿ Dónde está Kira Manning?
Où est Kira Manning?
¿ Ferdinand? ¡ Responde! ¿ Dónde estás?
Ferdinand, où es-tu?
¿ De dónde sacó su poder, qué está haciendo con él?
D'où tient-il son pouvoir? Que cherche-t-il?
Como : " ¿ Dónde está su? ¿ Laboratorio subterráneo para el preanálisis?
" Où est votre... laboratoire clandestin pour effectuer des prétests?
¿ Dónde está el laboratorio oculto? ".
Où est votre laboratoire caché? "
Si hay una muestra potencialmente positiva, ¿ dónde puedes evitar que sea informada?
Si un échantillon est potentiellement positif, où peut-il être falsifié?
Todos los del equipo nacional, vinieron a preguntar dónde podían conseguir estos esteroides.
Tous les athlètes de l'équipe nationale venaient demander où trouver des stéroïdes.
Tenía información, qué análisis hacía el laboratorio de Londres, para entender dónde estábamos, y cuál era el peligro.
J'avais des informations sur les tests effectués par le labo de Londres, pour comprendre où on en était, et le danger qu'on encourait.
¿ Dónde está la salida?
Où est la sortie?
Dime algo. Esa primera vez, con la criatura Heather persiguiéndonos, ¿ a dónde huimos?
Dis-moi, la première fois, la créature d'Heather nous poursuivait, où avons-nous fui?
- ¡ ¿ Dónde has estado?
- Où t'étais? !
¿ De dónde lo has sacado?
Où tu l'as trouvé?
¿ De dónde sale todo este esfuerzo?
D'où viennent tous ces efforts?
Y tenemos que descubrir dónde.
Et nous devons trouver où.
¿ De dónde viene esto?
D'où vient-il?
¿ Dónde estabas?
Où tu étais?
¡ Oye! ¿ Dónde está mi envío de cerebros rusos?
Où est ma cargaison de cerveaux russes?
Vale... ¿ Dónde la llevaría?
Où aurait-il pu l'emmener?