English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Element

Element Çeviri Fransızca

2,869 parallel translation
NO HAY REGISTROS
AUCUN ELEMENT TROUVE
Deslízate a tu elemento natural.
rampe vers ton élément naturel.
Su ADN tiene un elemento duplicador que simula piel, ropa, pelo...
Son ADN contient un élément répliquant. Il simule la peau, les vêtements, les cheveux.
¿ Eres un elemento de la serie de los actínidos?
Es-tu un élément de la série des Actinides?
El día que juro regresar el elemento de sorpresa a nuestro matrimonio.
le jour où je fais le vœu de ramener l'élément de surprise dans notre mariage.
ALERTA NUEVO ELEMENTO
NOUVEL ÉLÉMENT
Teníamos el terreno elevado y el elemento sorpresa de nuestro lado.
Nous avions le haut terrain et l'élément de surprise.
- Claro, sólo un elemento entre muchos.
- Juste un élément parmi d'autres.
Tenemos el elemento sorpresa ahora que podemos rastrearlos.
Et bien, il nous reste l'élément de surprise maintenant qu'on peut les traquer.
Tiene que haber un agente activador, un elemento común en todos los materiales afectados.
Il doit y avoir un déclencheur, un élément commun à tout ce qui a été touché.
Estas atrayendo los elementos equivocados.
Tu attires le mauvais élément.
¿ Sabías que el sidewinder... es un elemento invertido en una pista de patines donde se hacen giros de 90 grados mientras el camino está invertido?
Tu savais que sur un grand huit, y a un élément qui permet de faire un virage à 90 ° en inversant les trains?
Creemos que puede haber un elemento radiológico en el ataque.
Il y a sûrement un élément radioactif à prendre en compte.
Me siento un poco fuera de mi elemento, por que siempre tuve el apoyo de los Celtic Thunder los últimos 3 y medio, 4 años.
- Je ne suis pas dans mon élément, j'étais bien entouré avec les Celtic Thunder ces dernières années.
Me da el elemento afectivo.
Ça me donne l'élément émotionnel.
¿ Consideraste eso antes de traerme aquí esta noche?
Tu as pris cet élément en compte avant de m'amener ici ce soir?
Aún vamos a atacar.
Alors on n'aura pas l'élément de surprise.
Bien. ¿ Alguien tiene algo procedente para nuestro caso? Lo tengo.
- Un élément pertinent à l'enquête?
Beckett es mi mejor agente.
Beckett est mon meilleur élément.
Los deportes son nuestra última oportunidad de unir al mundo.
Le sport est le dernier élément fédérateur.
Me he convertido en parte importante de un ferrocarril subterráneo secreto, ayudando a gente atrapada en la Comuna.
Je suis un élément clé d'un chemin de fer clandestin, j'aide les gens coincés sur l'enceinte.
Correcto.
On a l'élément de surprise.
Entonces, hay algo interesante.
Il y a un élément intéressant.
Pensé que te sentirías como en casa.
Je me suis dit que tu te sentirais dans ton élément.
Porque mi recompensa fue un trabajador agradable y confiable que sería muy valioso en cualquier compañía.
Très. "Car ma confiance a été récompensée par un employé fiable et sympathique, " qui serait un élément de qualité pour toute entreprise.
Todavía no poseemos pistas para avanzar con la investigación.
Pour l'instant on a aucun élément pour faire avancer l'enquête.
No tengo a nadie con quien compararlo.
Je n'ai pas d'élément de comparaison.
Aun así, gracias.
Il me fallait la moyenne pour avoir l'élément.
- Hay un factor sexual.
Il y a un élément sexuel là dedans.
Ud. no tiene que decir nada. Pero puede dañar su defensa si no menciona cuando sea interrogado algo que cuente más tarde durante el juicio.
Vous avez le droit de garder le silence, mais si vous invoquez devant le tribunal un élément que vous aurez omis de mentionner auparavant, cela pourra nuire à votre défense.
Bueno, cualquier cosa que pudieras enseñarnos ayudaría.
Le moindre élément peut servir.
No soy producto de una fábrica.
Je ne suis pas un élément d'usine.
Así que simplemente diseñamos los componentes para ser fácilmente actualizados pieza a pieza, estandarizados y universalmente intercambiables, presagiado por la actual tendencia de cambio tecnológico.
Concevons simplement des composants pouvant être mis à jour facilement, élément par élément, standardisés et interchangeables universellement, selon la tendance de l'évolution technologique du moment.
Para unos tipos con orígenes humildes, que de repente les lloviera el dinero por doquier los desubicò totalmente, en serio.
Pour des types issus d'un milieu pauvre, avoir de l'argent qui tombe de partout, ils n'étaient pas dans leur élément, vraiment pas.
Hola. La Srta. Montague está en su salsa.
Mlle Montague est dans son élément.
Conway es un buen tipo, pero habla más que una cotorra. No le dejes que dirija las reuniones. Director Bertram.
Conway est un bon élément, mais il est capable de parler de comment peindre sa voiture ne le laisser diriger les briefings directeur Bertram
Y encontré otra cosa interesante en sus gastos.
Un autre élément intéressant ressort des paiements par carte.
Solo tienen en común una cuenta en el club Storm la tarde anterior al secuestro.
Leur seul élément commun était un compte ouvert au bar d'un club du nom de Storm l'après-midi avant l'enlèvement.
Eres una parte vital de esta misión, Chuck.
Tu es un élément vital de cette mission.
Digo, estoy totalmente fuera de mi medio.
C'est pas du tout mon élément.
Y además porque tuvo actividades más recientes.
Et son dossier contient un élément récent.
Pero puede dañar su defensa si no menciona cuando sea interrogado, algo con que cuente más tarde en el juicio.
Cela peut nuire à votre défense si vous omettez un élément que vous utiliserez au tribunal.
A veces el suceso de Once Upon A Time es transportar a la audiencia a tierras fantásticas semana tras semana tras semana y comienza a verse un poco como magia en sí misma.
Il n'a pas eu le temps d'aller au cinéma. Attends. Je trouve que l'épisode était un bon rappel que si on change un seul élément de quelque chose, et...
¿ Algo que no me hayas dicho?
Un élément que vous ne m'auriez pas dit? !
Algunas canciones todavía estaban en duda, sobre todo I should have known, que se convirtió en el expediente X del disco.
On n'est pas sûrs de tous les morceaux. La meilleure chanson, c'est l Should Have Known. Cette chanson est devenue l'élément clé de l'album.
Si encontramos algo que te vincule al asesinato,
Avant qu'on trouve un élément vous liant au meurtre.
Enfrentas coautoría de homicidio.
C'est un élément du meurtre.
Si existe la mínima oportunidad, una cosa es crucial.
Ça a une chance d'aboutir, même si l'espoir est infime. Mais il y a un élément capital.
Como que ella está en su salsa.
Comme si elle est... comme si elle était dans son propre élément.
Parece que encajarías muy bien en nuestra División de Manejo de Riesgo. Gracias.
Vous seriez un bon élément pour le service gestion des risques.
Sólo tenemos que averiguar una cosa más.
On a encore besoin d'un élément.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]