Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Email
Email Çeviri Fransızca
2,061 parallel translation
Haciéndome pasar por otro fan de los fantasmas que vive en el edificio. Voy a mandarle un email. Esto es terrorífico.
je vais envoyer un mail à ce blogger et prétendre que je suis un autre fantôme vivant dans l'immeuble.
Bueno, le he enviado un montón de correos.
Et bien je lui envois beaucoup d'email.
- Llama a la unidad de soporte electrónico, quiero cada email de ese sitio leído, comprobado y rastreado.
Ok, dis le à ESU Je veux que chacun des emails de cet endroit soit lu, vérifié, pisté.
Y de repente, me manda un email diciendo "llámame."
Donc, tout d'un coup, elle m'envoie cet email de fou disant "appelle-moi".
No, recibí tu email.
Non, j'ai eu ton email.
Entonces vi unos números que no me parecían correctos así que escribí un email. Lo iba a mandar a gestión de riesgo, legales, los socios, todo el mundo pero después...
J'ai rédigé un mail adressé à la Gestion de risques, au Juridique, aux partenaires, etc.
No sería la primera vez, pero mira, nunca envié ese email.
Je n'ai jamais envoyé ce mail.
Y entonces le escribí un email cuando estaba allí, pero no respondió.
Puis je lui ai envoyé des e-mails juste après être arrivée, mais sans réponse.
- Ningún mensaje, ningún email, nada.
- Pas de texto, pas d'e-mail, rien.
La última vez que nos escribimos por email, ¿ estabas en Florida?
La dernière fois que l'on s'est échangé des e-mails tu étais en Floride!
El Dr. Walker no va a leer ningún email.
Dr.Walker ne lira aucun emails.
Muy bien, de ahora en adelante enviaré la agenda con antelación.
D'accord, à partir de maintenant, j'enverrai à l'avance l'agenda par email.
¿ pido una orden para el correo de la víctima? Sí.
Je dois obtenir un mandat pour le compte email de la victime?
Recibí un email de Laura diciendo que te vas a representar sola ahora.
Laura m'a envoyé un e-mail disant que tu te représentais toi-même maintenant.
Y para empeorar las cosas, mi hermana Laura también ha bajado los brazos luego de recibir un email muy cortante de la agente de Halle Berry.
Et pour couronner le tout, ma soeur Laura a aussi jeté l'éponge après avoir reçu un e-mail très laconique de l'agent de Halle Berry.
¿ Has oído hablar alguna vez de esta cosa llamada email?
Tu as déjà entendu parler de ce truc qu'on appelle E-mail?
Bien, Pete no sólo pirateaba mensaje, pirateaba email y fotos.
Okay, donc Pete ne piratait pas juste ces messages. Il piratait aussi les e-mails et les photos.
Pete, tienes un email.
Oh, Pete tu as du courrier.
Y envíame por email todas estas fotos.
Et e-mail moi toutes ces photos.
¿ Hank está recogiendo su agenda o necesita que se la envíe por correo?
Hank a son emploi du temps, ou a t'il besoin que je lui envoie par email?
- Ya he mandado un email a la junta.
J'ai déjà informé le conseil.
Pero la Directora Manus te ha mandado un email.
Mais le directeur Manus vous a envoyé un e-mail.
Bueno, el email que me ha mandado Manus... una carta de queja.
Eh bien, l'e-mail que Manus m'a envoyé... une lettre de plainte.
La administración de la seguridad social va a mandar por email su expediente.
La Sécurité Sociale est en train d'envoyer son dossier par email.
Según este email, al menos sabemos quién es realmente Shamalamadingdong.
D'après cet e-mail, on sait au moins qui était vraiment Shamalamadingdong
Ahora que tenemos un nombre, consigue todo lo que puedas sobre Steve Lamming y envíamelo por email.
Maintenant qu'on a un nom trouve moi tout ce que tu peux sur ce Steve Lamming, et envoie le moi par email.
He buscado cuentas de email y registros de llamada para los dos, Michael Thomas y el suboficial Adams.
- Non, aucun. J'ai vérifié les boîtes mails et les appels de Michael Thomas et du quartier-maître Adams.
Y después de leer el correo electrónico, todavía no creo que dijese que no.
Et après avoir lu cet email, je ne pense toujours pas qu'il a dit non.
Y después te envié un correo.
Et juste après je t'ai envoyé un email.
Ella tiene mi correo electrónico y mi número de teléfono y la he seguido en Twitter.
Elle a mon email et mon numéro de téléphone et je la suis sur twitter.
No me envíes un correo, ni un mensaje de texto.
Ne m'envoie pas d'email, pas de textos.
Hemos rastreado el email hasta una dirección IP de aquí. ¿ Jack?
Nous avons relié l'autre mail à une adresse IP ici. Jack?
¿ Has hackeado mi email?
Tu as piraté mes mails?
Está bien, dame tu correo electrónico.
Ok, donne moi juste ton email.
Jefe, un email acaba de llegar a la cuenta ficticia que creamos para Cole.
Boss, un e-mail vient d'arriver sur le compte fictif que nous avons crée pour Cole.
¿ Otro email de tu padre? Sí.
Un autre e-mail de ton père?
Represento a cada padre de nuestra escuela... cada hermana y hermano... su tío, que enseña en Gallaudet... y su cuñado sordo que vive en Japón... y escuchó sobre el juego y me escribió.
Je représente tous les parents de notre école, toutes les petites soeurs et frères, leurs oncles qui enseignent à Gallaudet et leur beau frère sourds qui vivent au Japon et ont entendu à propos du match et m'ont envoyé un email.
El FBI pudo acceder al email de su esposa de hace ocho años y medio atrás.
Le FBI a pu avoir accès au courrier électronique de votre femme d'il y a 8 ans 1 / 2.
Y Vaziri recibió un correo electrónico encriptado desde Teherán hace 30 minutos.
Et Vaziri vient de recevoir un email crypté provenant de Téhéran il y a 30 minutes.
Email amenazantes que envió desde un Cibercafé, prometiendo continuar con las bombas hasta que paren las protestas.
Ces mails envoyés depuis un cybercafé, menaçant de poser des bombes jusqu'à l'arrêt des manifestations.
Necesito mandarle por email una copia anónima a Conrad.
J'ai besoin que tu envoies une copie anonyme à Conrad.
Puedo enviarle una copia por email.
Je peux vous envoyer une copie par e-mail.
Pues, accidentalmente le di a responder a todos en un mail, así que ahora tengo 6 amigos menos.
Et bien, j'ai accidentellement cliquer sur "répondre à tous" à un email, donc maintenant j'ai 6 amis de moins.
Mándame por email el número de teléfono de Carl Redmayne.
Envoyez-moi par email le numéro de téléphone de Carl Redmayne.
Me mandaste un correo de nuevo a las tres de la mañana.
Tu m'as envoyé un email à 3h du matin.
¿ Jack Nicklaus en sus mejores tiempos?
[Sonnerie d'email] Jack Nicklaus dans le fleur de l'âge?
Le pagué unas fundas, dentadura completa, diez de los grandes.
Je lui ai payé de nouvelles facettes [faux émail], canine après canine, 10 000 dollars.
¿ Puede enviarme un email?
- Vous pourriez m'envoyer un e mail?
Si el Secretario Naval se negaba, el correo electrónico amenazaba con hacer públicas más hojas del expediente. Es un chantaje en toda regla.
Si le SecNav refuse de jouer le jeu, l'émail menace de dévoiler plus de pages de ce dossier.
Asegúrate de mencionar el agarre de esmalte, que es mucho más suave para esas delicadas manos.
Assure-toi de parler de la poignée en émail, qui est bien plus douce pour ces délicates mains.
Tiene una... tres posiciones de calor y un asa de esmalte, el cuál es muy cómodo para las manos.
Il a le réglage de la chaleur... trois positions et un manche en émail, qui est très confortable pour les mains.