Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Episode
Episode Çeviri Fransızca
5,417 parallel translation
- Franklin y Bash - - 3x07 - Control -
Episode 7 saison 3 :
Take This Job and Shove It - Temporada 3, Espisodio 3 -
Saison 3 Episode 3 Take this job and Shove It.
Witches of East End 1x06 Potentia Noctis
Saison 1, Episode 6 "Potentia Noctis" ( = la puissance de la nuit ) - Rappelle-toi ce que je t'ai appris.
"A Parching Imbued"
Saison 1, Episode 9 "A Parching Imbued"
Temporada 1, Capítulo 10 "¡ Vaya mundo!"
Saison 1, Episode 10 "Oh, What a World!"
Horse and Wagon
Homeland - Saison 3 - Épisode 9 "One Last Time"
Homeland - 3x10 "Buenas noches"
Homeland - Saison 3 - Épisode 10 "Good Night"
Fuerzas aéreas y navales de los Estados Unidos atacaron objetivos terroristas...
Homeland Team sous-titres.eu U-sub.net Saison 3 Épisode 11 Big Man in Tehran
Temporada 1, Episodio 1 "Piloto"
Saison 1, Épisode 1 "Pilot"
Temporada 1, episodio 8. "Ven a morir"
Saison 1, Épisode 8 "Come to Die" - Je suis dans le pétrin.
No, no, estoy teniendo un brote psicótico.
Non, je vais avoir un épisode psychotique.
Temporada 3, Episodio 6 "Help Me Make It Through the Night"
Saison 3, Épisode 4 "Help Me Make It Through the Night"
Temporada 3, Episodio 05 "How Do You Like Me Now?"
Saison 3, Épisode 5 "How Do You Like Me Now?"
Descúbranlo en nuestro próximo episodio :
Vous saurez dans notre excitant prochain épisode
Te gustan los enigmas, los secretos y los misterios, lo que es genial si estás viendo un episodio de "Perdidos", pero no cuando mantengo una relación.
Tu aimes les énigmes, les secrets et les mystères, ce qui est fantastique si je regarde un épisode de "Lost", mais pas quand j'ai une relation.
Veo que se te pasó el brote psicótico.
Je vois qu'on est entrés dans la phase comique de ton épisode psychotique.
= [The SubFactory.Net] = * ¡ * Un Nuevo Mundo En Subtítulos *!
Blood and Fangs Team Saison 01 Épisode 05 Sinners And Saints
- Burn Notice S07E12 - - Sea Change -
Burn Notice Saison 7 Épisode 12 Sea Change 1ère Date de diffusion 5 Septembre 2013
Maldito resistente.
Saison 01 Épisode 04 Girl in New Orleans Il résiste.
Siempre hay señales, síntomas antes de que alguien tenga una brote psicótico.
Il y a toujours des signes. Des symptômes, avant un épisode psychotique.
Esto es como un episodio de CSI.
C'est comme un épisode des "experts".
Drop Dead Diva 5x12 - Adivina quién viene Emitido el 27 de octubre de 2013
Drop Dead Diva, Saison 5 Épisode 12 Guess Who s Coming Première diffusion le 27 octobre 2013
Temporada 1, Episodio 7 "Desenterrado"
Saison 1, épisode 7 "Unburied"
Season 1, Episode 8 "Snake Eyes"
Saison 1, Episode 8 "Œils de serpent"
- trasera de tus orejas. - Es como un episodio malo
On dirait un mauvais épisode de Big Love.
- Nuncá pensé que durarían tanto sus matrimonios. - de Big Love. - No hay episodios malos de
Il n'y pas de mauvais épisode de Big Love.
Y por muy profundamente cautivado que esté con este episodio de "cuando el canguro ataca,"
Et pendant que je suis profondément impliqué dans cet épisode de "Quand les Kangorous attaquent"
Aquí Gina Black, bienvenidos a otro'Mejor Día'.
Ici Gina Black, bienvenue à vous pour un autre épisode de "Best Day Ever".
Gracias. Bienvenidos a otra sesión de El segmento.
The Sesh revient pour un nouvel épisode.
Quiero ofrecerte la primera entrevista en el primer episodio de mi nuevo programa.
Je veux t'interviewer comme premier invité du premier épisode de ma nouvelle émission.
Clarence Ball dijo que a Hazel no le gustaban las ideas de Louisa pero este es el episodio de "Los Polkinghorn" emitido esta mañana.
Clarence Ball a expliqué qu'Hazel n'aimait pas l'une des idées de Louisa, mais c'est l'épisode Polkinghorns qu'ils ont joué ce matin.
¿ Entonces cómo explica esto? El episodio de esta mañana palabra por palabra, en el cuaderno personal de Louisa.
Alors comment expliquez-vous cela - l'épisode de ce matin, mot pour mot, dans le carnet personnel de Louisa?
Drop Dead Diva 5x13. El secreto de Jane desvelado. Emisión : 3 de noviembre, 2013
Drop Dead Diva, saison 5, épisode 13 Jane's Secret Revealed Première diffusion le 3 novembre 2013
- Convertirse en piedra.
- Épisode 4 "Turn to Stone"
Un programa piloto?
C'est un épisode pilot?
Y también tiene un especial de Acción de Gracias de 20 minutos.
Il contient aussi un épisode spécial Thanksgiving de 20 minutes.
Hicimos un especial de Navidad en la Temporada 1 y un especial de Acción de Gracias en la temporada 2.
Un épisode spécial noël pour la saison 1, un spécial Thanksgiving pour saison 2.
Antes de rodar el episodio 20, esto es un adelanto de nuestro próximo DVD de la temporada 2.
Avant de voir l'épisode 20, voici un avant-gout de notre dvd saison 2.
También tiene un episodio especial de Acción de Gracias de 20 minutos.
Il y a également un épisode spécial Thanksgiving de 20 minutes
También tenemos un episodio especial de una hora media con el webcam de Wood.
Il y aura un épisode spécial de 30 minutes du Woodcam
Disfruten el episodio del día de hoy.
Amusez-vous avec l'épisode du jour.
Antes de ver el episodio 21.
Avant de regarder l'épisode 21
También tiene un episodio especial de Acción de Gracias de 20 minutos. Qué marca el regreso de uno de los personajes favoritos de los fans en la temporada 1, Honey Garrett.
Il y aura aussi un tout nouvel épisode de 20 minutes spécial Thanksgiving qui marquera le retour du personnage préféré de nos fans, Honey Garrett, de la saison 1.
Y de esa manera pueden estar comiendo su cena de Acción de Gracias y ver nuestro especial de Acción de Gracias al mismo tiempo.
Et comme ça vous pourrez déguster votre repas de Thanksgiving en regardant l'épisode spécial Thanksgiving en même temps.
Disfrute el episodio 21, hay un giro argumental importante en este episodio, así que por favor manténganlo en secreto.
Régalez-vous avec l'épisode 21. Il y a un sérieux revirement d'intrigue dans cet épisode. Alors gardez cela secret.
Les voy a mostrar un adelanto de algo que está en nuestro DVD de la segunda temporada de "Where the Bears Are"
Avant de regarder l'épisode 22, je vais vous montrer un petit extrait du contenu du dvd de la saison 2 de Where The Bears Are.
También tiene un episodio especial de Acción de Gracias de 20 minutos.
Le dvd contient également une épisode de 20 minutes spécial Thanksgiving.
Se recuerdan que hicimos un especial de Navidad en el primer DVD?
Vous savez, du genre l'épisode de noël qu'on a fait pour le premier dvd!
Que incluye la actuación del favorito de los fans Honey Garrett quien regresa en episodio, que es realmente genial.
il y aura aussi le retour du personnage préféré de nos fans, Honey Garrett dans cet épisode, ce qui est cool.
Y ustedes puedan ver el episodio de Acción de Gracias en su casa mientras ustedes están teniendo su cena de Acción de Gracias.
Et vous pourrez regarder l'épisode spécial à la maison pendant votre repas de Thanksgiving.
Hay un giro argumental bastante significativo en este episodio y yo creo que sería muy bueno si nadie se lo comentara a nadie así que por favor no lo arruinen para lo demás.
Il y a un gros revirement d'intrigue dans cet épisode et je pense que ça serait cool si personne ne vendait la mèche. Alors ne gâchez pas la surprise aux autres.