Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Funny
Funny Çeviri Fransızca
173 parallel translation
- Qué extraño.
- That's funny.
¿ Sabe tocar My Funny Valentine?
Vous connaissez My Funny Valentine?
Hoy en día, en Japón, a la gente le gusta un tipo de cara que resulta graciosa.
Maintenant au Japon, on aime beaucoup les visages... funny.
"Cara divertida", las llaman.
Funny face.
¿ Tu cara no es graciosa?
— Et toi, tu n'as pas une funny face? — "Funny face"? — Et toi, tu n'as pas une funny face?
Toca "Funny Valentine".
Jouez "My Funny Valentine".
Deberías cantar "My Funny Valentine", tras decir que los mejores vocalistas están muertos.
Tu devrais chanter "My Funny Valentine", juste après les grands crooners décédés.
Canta "My Funny Valentine" con las letras del aterrizaje en la luna.
Sur "My Funny Valentine", chante les paroles sur l'atterrissage sur la lune.
- Funny kid.
- Très drôle.
Funny Girl era muy popular ese año y le rogué a mi papá que me llevara... pero no pudo conseguir entradas.
Funny Girl faisait un tabac et j'ai supplié mon père de nous emmener le voir mais il n'a pas pu avoir de places.
Pero una noche, mientras cantaba "Funny" de pronto pensé ¿ qué significa todo esto?
Et puis, un soir, au beau milieu de "Funny"... le choc! Quel est le sens de tout ça?
El grupo bien conservado que ven a mi alrededor... parece que fuera a cantar una canción de "Funny Face".
Tout le gratin de la mode est présent ce matin, et les voir passer tous éternellement jeune on s'attends presque à les entendre chanter " Bonjour, Paris de Funny Face.
"Funny Girl."
"Funny Girl."
No, no son para mi. Los pones en la maquina y tendrás un minuto para hacer algo divertido.
You put it in the box and then you have 1 minute to make funny things.
"My Funny Valentine."
"My Funny Valentine"
Y Dickie tocaba "My Funny Valentine".
Dickie jouait "My Funny Valentine".
# Es gracioso como
# Funny how
# Y lo encuentro como divertido
# And I find it kinda funny
De ahora en más, te llamaré Pijamas graciosos.
Je vais t'appeler funny fesses dès maintenant.
- / Funny Girl!
- Funny Girl.
Tío Sid, tía Reba, tío Joe, Tío Funny.
Oncle Sid, Tante Reba, Oncle Joe, Oncle Funny.
FUNNY HA HA
DRÔLE HA HA
Lo mismo dicen de usted.
Funny, that s what they say about you.
Funny.
Bizarre.
Agarra uno de mis temas y dale el karaoke para Funny Boys. Julie!
Tu as pris un de mes morceaux et tu as donné le backing pour le Karaoké du Funny Boys, Julie!
Y además, cogí Cantemos bajo la lluvia, Funny Girl,
- Je t'ai pris Chantons sous la pluie,
Easter Parade, Un americano en París Y en regalo bonus, los nuevos clásicos : Urban Cow-boy, fiebre del sábado noche, Grease, Footloose y Flashdance
Funny Girl, Parade de printemps, Un Américain à Paris, et en prime, des nouveaux classiques, Urban Cowboy, La Fièvre du samedi soir,
Max Bialystock Presenta El Cómico.
MAX BIALYSTOCK PRESENTE FUNNY BO Y
Funny Little chico.
Drôle de petit bonhomme...
Funny lady.
drole de dame.
Oh Dios mío, yo también, Steve me hace verla todo el tiempo, excepto, siento que'Funny Girl'es mucho mas satisfactoria.
Oh mon Dieu moi aussi, Steve me le fait voir a chaque fois, sauf que je pense que "Funny Ladies" est beaucoup plus satisfaisant.
¡ CHICO GRACIOSO!
FUNNY BOY?
Descubrí un grave error en la contabilidad de su último espectáculo.
J'ai trouvé une grave erreur dans les comptes de Funny Boy.
Suponlo.
Te gêne pas. Pour produire votre dernier spectacle, Funny Boy, vous avez réuni 2 000 $ de trop. Bien.
A propósito, Max, nos encantó Chico Gracioso. ¿ Verdad?
Au fait, Max chéri, on a adoré Funny Boy. Hein? ldolâtré!
Funny Girl
"Funny girl" ( Comédie musicale )
Nos joderemos y veremos Funny Girl.
On va se mettre minable en regardant "Funny Girl"
- ¡ Chico divertido!
- Funny Guy!
Krusty dijo que el Sr. Tini nació en Funny Town.
Mais Krusty a toujours dit que Teeny était né à Drôle-Ville.
Nelson, funny town no existe.
Nelson, Drôle-Ville n'existe pas.
Una de las cosas más graciosas que he visto.
One of the things most funny that I have ever seen.
EN FUNNY FACE
DANS DROLE DE FRIMOUSSE
¿ My Funny Valentine?
My Funny Valentine?
¿ Viste el programa People are Funny?
Tu as vu ce truc appelé People are funny?
Tenemos reservas para "A Funny Thing Happened"
On a des places pour Funny Thing Happened.
Tengo entradas para ver "A Funny Thing Happened".
J'ai des places pour "Forum en folie".
* Y lo encuentro un poco divertido
* And I find it kind of funny *
* Y lo encuentro algo divertido, lo encuentro algo triste.
* And I find it kind of funny, I find it kind of sad *
Soy Sunny Fields de las Granjas Sunny Fields.
Je suis Sunny Fields, des fermes Funny Fields.
Child Abduction is Not Funny
J'prends la route de South Park Histoire de prendre un peu l'air
Es curioso que nos encontremos contigo.
Funny, mes subordonnés ici présents,